Examples of using "Domaine" in a sentence and their japanese translations:
君の専攻分野は何ですか。
農園主は大きな農場を持っている。
、1826年に亡くなりました。
彼はこの辺の事情に明るい。
- 彼の研究は広範囲に及んでいる。
- 彼の研究は広範囲にわたっている。
まずはじめに ドメインネームサーバーです
特殊な技術が必要な領域ですから
それは私の研究外のことです。
彼は田舎に地所を持っている。
私は芸術畑で働いています。
ニールス・ボーアはこの分野の パイオニアの一人ですが
興味深い研究分野です
彼は生物学の分野で研究している。
他人との接触を避けることで、
この課題は我々の研究範囲ではない。
こうした流れの中で ブランディングの手法は
それが自分の専門外であっても
エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
彼は商売の経験がある。
近年 私たちは より広い数学の分野を掘り起こし
でも実際には上手くなれるし
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
私は彼の財産を受け継いだ。
この分野で日本はアメリカに追いついた。
彼の言ったことは本当かも知れない。
できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
人種間関係において どれほど進歩したかの指標は
中国が実用化の時代を先導し
、最終的に嫌悪感を持って辞任し、彼の国の地所に引退した。 サンシール元帥
鯨と象、双方とも相手の土俵で戦うことは出来ない
畑違いの事はしない方がいい。
「逃した場合、不動産全体があなたのものになります。 「友人が辞退したとき、
もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
彼は外国事情に通じている。