Translation of "Mourut" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Mourut" in a sentence and their japanese translations:

Il mourut récemment.

最近彼が亡くなった。

Il mourut soudainement.

突然彼は死んだ。

Le peintre mourut jeune.

その画家は若くして死んだ。

Elle mourut d'un cancer.

彼女はガンのせいで死んだ。

Domaine, où il mourut en 1826.

、1826年に亡くなりました。

Le vieil homme mourut d'un cancer.

その老人はガンで死んだ。

Le vieil homme mourut de faim.

その老人は餓死した。

- Personne ne mourut.
- Personne n'est mort.

誰も死ななかった。

La mère de Cookie mourut d'un cancer.

クッキーのお母さんはガンで死んだ。

L'acteur mourut au sommet de sa popularité.

その俳優は人気絶頂の時に死んだ。

- Il est récemment décédé.
- Il mourut récemment.

最近彼が亡くなった。

Dr Hideo Noguchi mourut en Afrique en 1928.

野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。

Un mois après être tombé malade, il mourut.

病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。

Elle mourut par une froide nuit de décembre.

彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。

Lorsque son mari mourut, elle voulut se tuer.

夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。

Je pensais à ma mère qui mourut soudainement.

私は突然死んだ母を思い出した。

Il mourut des suites d'une longue maladie en 1817.

を監督するために呼び戻されましたが、彼は二度と主要な指揮を執ることはありませんでし た。

Elle sombra dans la tristesse lorsque son mari mourut.

夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。

- Elle est morte en 1960.
- Elle mourut en 1960.

彼女は1960年に死んだ。

Ce fut un grand choc pour moi lorsqu'elle mourut.

彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。

- Elle mourut par manque d'air.
- Elle est morte asphyxiée.

彼女は酸欠で死んだ。

Lorsque le maréchal Lannes mourut des suites de ses blessures,

ランヌ元帥が傷で亡くなったとき、

Tous les efforts du docteur furent vains et l'homme mourut rapidement.

医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。

- Il mourut le jour suivant.
- Il est mort le jour suivant.

その次の日に彼は死んだ。

Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut.

彼は父親の死後、家業を引き受けた。

Il prit soin de sa mère après que son père mourut.

彼は父の死後、母の世話をした。

Après que sa femme mourut, il vécut encore quelques années supplémentaires.

彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。

- Il mourut avant que j'arrive.
- Il est mort avant que j'arrive.

彼は私が到着する前に死んだ。

Son fils mourut d'un cancer alors qu'il n'était encore qu'un enfant.

彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。

- Il est mort avant mon arrivée.
- Il mourut avant mon arrivée.

彼は私が到着する前に死んだ。

- Il est mort d'une crise cardiaque.
- Il mourut d'un accident cardiaque.

彼は心臓発作で死んだ。

Sadako Sasaki mourut le vingt-cinq octobre mille neuf cent cinquante-cinq.

佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。

- Le vieil homme mourut de faim.
- Le vieil homme mourait de faim.

その老人は餓死した。

- Le vieil homme est mort de faim.
- Le vieil homme mourut de faim.

その老人は餓死した。

- Il est né pauvre mais est mort millionnaire.
- Il naquit pauvre, mais mourut millionnaire.

彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。

L'opération s'est bien déroulée. Mais la blessure s'infecta et Lannes mourut neuf jours plus tard.

手術はうまくいった。しかし、傷は感染し、ランヌは9日後に亡くなりました。

- Il est mort sans avoir fait de testament.
- Il mourut sans avoir fait de testament.

彼は遺言状も作らずに死んだ。

Mais l'empereur ne s'y intéresse pas. Augereau fut dépouillé de son bâton et mourut l'année suivante.

が、皇帝は興味がありませんでした。オージュローは彼の指揮棒を剥奪され、翌年に亡くなりました。

- Il est mort quelques jours avant son centième anniversaire.
- Il mourut quelques jours avant son centenaire.

- 百歳の誕生日の数日前になくなった。
- 彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。

- Quand elle avait trois ans, son père mourut.
- Son père est décédé quand elle avait trois ans.

彼女は三歳のときに父親を亡くした。

En Suisse; et était avec Joubert en Italie, qui mourut dans ses bras à la bataille de Novi.

。そして、ノヴィの戦いで腕を組んで亡くなったイタリアのジュベールと一緒にいました。