Translation of "Dépêché" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Dépêché" in a sentence and their japanese translations:

Il s'est dépêché afin de rattraper le temps perdu.

彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。

- Je me suis dépêché afin de ne pas manquer le train.
- Je me suis dépêché pour ne pas manquer le train.

その列車に乗り遅れないように急いだ。

Je me suis dépêché et ai réussi à attraper le bus.

急いで何とかバスに乗れました。

Je me suis dépêché afin de ne pas manquer le train.

その列車に乗り遅れないように急いだ。

Je me suis dépêché pour ne pas être en retard à l'école.

私は学校に遅刻しないように急いだ。

- Il s'est dépêché pour ne pas rater son train.
- Il s'est dépêché pour ne pas rater le train.
- Il se dépêcha pour ne pas rater le train.
- Il se dépêcha afin de ne pas rater le train.
- Il s'est dépêché afin de ne pas rater le train.

- 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
- 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。

- Je me suis dépêché afin de ne pas manquer le train.
- Je me suis dépêché pour ne pas manquer le train.
- Je me dépêchai afin de ne pas manquer le train.

その列車に乗り遅れないように急いだ。

- Je me dépêchai pour avoir le premier train.
- Je me suis dépêché pour prendre le premier train.

私は一番列車に間に合うように急いだ。

- Je me suis habillé précipitamment.
- Je me suis dépêchée de m’habiller.
- Je me suis dépêché de m’habiller.
- Je m’habillai en hâte.

私は急いで服を着た。