Examples of using "Manquer" in a sentence and their japanese translations:
出席しなくてはいけないよ。
- 寂しくなります。
- あなたがいなくて寂しくなるでしょう。
それに水も― 少なくなってきた
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
皆さんと離れて寂しくなります。
きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
金不足になった。
ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
それに水も― 少なくなってきた
彼が電車に乗り遅れたに違いない。
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
急ぎなさい、でないとバスに乗り遅れるよ。
- 彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
- 彼女は涙が枯れるまで泣いた。
- こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
- このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
急いでください、バスがもう出てしまいます。
その列車に乗り遅れないように急いだ。
君がいないとどんなに寂しい事だろう。
もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
- あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
- あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
その列車に乗り遅れないように急いだ。
ガソリンが切れかかっている。
- 見逃すことはありませんよ。
- すぐわかりますよ。
- すぐに分かりますよ。
- きっと見つかりますよ。
今後数年で看護師が 12万5千人不足します
- 君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
- あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
- 友達が寂しがるね。
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
その列車に乗り遅れないように急いだ。
私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
酸素が少なくなってくると 頭がいたずらしてくる
- 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
- 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
彼の怪我は彼がロシアの後退の最悪の恐怖を逃したことを意味しました、
まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
急がないと列車に乗り遅れますよ。
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
男性のテストステロンは高齢期まで 使い果たされることがないので
すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。