Translation of "Déjeuné" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Déjeuné" in a sentence and their japanese translations:

J'ai déjeuné en hâte.

- 私は急いで昼食をとった。
- 私は急いで昼食を食べた。

J'ai déjeuné avec Tom.

トムと一緒に昼ご飯を食べた。

- J'irai avec toi après avoir déjeuné.
- J'irai avec vous après avoir déjeuné.

昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。

Avez-vous déjà petit-déjeuné ?

- 朝食はもう済ませましたか。
- あなたはもう朝食をとりましたか?

Je n'ai pas déjeuné hier.

- 昨日、ランチは食べなかったよ。
- 昨日、昼ご飯を食べなかったんだ。

Je n'ai pas déjeuné aujourd'hui.

私は今日昼食を食べなかった。

Je n'ai pas encore déjeuné.

私はまだ昼食を食べていない。

Nous avons déjeuné à midi.

私達は正午に食事をとった。

Tom a déjeuné avec Marie.

トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。

Tu n’as pas encore déjeuné ?

まだお昼食べてないの?

Il partit après qu'il eût déjeuné.

昼食をとってから彼は出かけた。

- J'ai rapidement déjeuné.
- Je déjeunai rapidement.

- 私は急いで昼食をとった。
- 私は急いで昼食を食べた。

J'irai avec toi après avoir déjeuné.

昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。

- As-tu déjà déjeuné ?
- Avez-vous déjà déjeuné ?
- As-tu déjà dîné ?
- Avez-vous déjà dîné ?

- もう昼食を食べましたか。
- お昼ごはんは食べたの?
- お昼はもう食べた?

J'ai faim car je n'ai pas déjeuné.

- 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
- お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。

- J'ai fait un repas léger.
- J'ai déjeuné léger.

- 私は軽い昼食をとった。
- 軽い昼食をとりました。

- Avez-vous déjà déjeuné ?
- Avez-vous déjà dîné ?

お昼はもう食べた?

- J'ai déjà pris mon déjeuner.
- J'ai déjà déjeuné.

- 私はもう昼食を食べました。
- 私はもう昼食をとった。
- お昼はもう食べたよ。

- As-tu déjà déjeuné ?
- As-tu déjà déjeuné ?

- もう昼食を食べましたか。
- もう昼食はすみましたか。
- お昼ごはんは食べたの?
- お昼はもう食べた?

- As-tu déjeuné ?
- As-tu pris un déjeuner ?

- もう昼食はすみましたか。
- お昼はもう食べた?

- N'avez-vous pas déjeuné ?
- N'avez-vous pas dîné ?

まだお昼食べてないの?

- Avez-vous pris un petit-déjeuner ce matin ?
- As-tu petit-déjeuné ce matin ?
- Avez-vous petit-déjeuné ce matin ?

今朝、朝食を食べましたか。

Nous avons déjeuné au restaurant qui longe la route.

街道沿いのドライブインで昼食をとった。

- T’as pas encore mangé ?
- Tu n’as pas encore déjeuné ?

まだお昼食べてないの?

Est-ce que vous avez déjà déjeuné, tous les deux ?

2人とも、もうお昼ご飯は食べた?

- Je n'ai pas encore déjeuné.
- Je n'ai pas encore dîné.

- 私はまだ昼食を食べていない。
- 私はまだ昼食をとっていない。
- まだ昼食を取ってない。
- まだ昼ご飯を食べてないんだ。
- まだ昼飯食ってないんだよ。

- Avez-vous déjà petit-déjeuné ?
- As-tu déjà déjeuné ?
- Vous avez déjà pris le petit déjeuner ?
- Avez-vous déjà pris votre petit-déjeuner ?

- 朝食はもう済ませましたか。
- あなたはもう朝食をとりましたか?

Et il a rencontré les étudiants, puis après, on a déjeuné ensemble.

学生たちに会い その後 一緒にお昼を食べました

- As-tu pris un petit-déjeuner ce matin ?
- Avez-vous pris un petit-déjeuner ce matin ?
- As-tu petit-déjeuné ce matin ?
- Avez-vous petit-déjeuné ce matin ?

今朝、朝食を食べましたか。

- As-tu déjà pris ton déjeuner ?
- As-tu déjà déjeuné ?
- Avez-vous déjà déjeuné ?

お昼ごはんは食べたの?

- Avez-vous pris un petit-déjeuner ce matin ?
- As-tu petit-déjeuné ce matin ?

今朝、朝食を食べましたか。

- J'ai faim car je n'ai pas déjeuné.
- J'ai faim parce que je n'ai pas mangé à midi.

- 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
- お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。

- J'ai faim car je n'ai pas déjeuné.
- J'ai faim, car je n'ai pas pris mon petit déjeuner.

朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。