Examples of using "Hâte" in a sentence and their japanese translations:
急いては事を仕損じる。
- 明日が待ち遠しいよ。
- 明日楽しみだな。
- 私は急いで昼食をとった。
- 私は急いで昼食を食べた。
君のダンスを見られることを楽しみにしているよ。
彼に会いたいと思っている。
私は春の到来を待ちわびている。
- かねがねお会いしたく思っていました。
- お目にかかるのを楽しみにしていました。
明日楽しみだな。
すばやく彼女はその手紙を開けた。
近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
急いては事を仕損じる。
- 近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
- 近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
バカンスに行くのが待ち遠しい。
私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
私は旅行を楽しみにしている。
トムの声早く聞きたい。
彼はしきりと一財産作りたがっている。
すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
彼は急いで受話器を置いた。
短気は損気。
次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
- 私は夏休みを楽しみにしている。
- 夏休みの来るのが待ち遠しい。
- 夏休みを楽しみにしてるよ。
彼女はその結果をとても知りたがっている。
この4月に会えるのを楽しみにしています。
彼女は慌てて部屋を出ていった。
綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
彼は急いで食べることに慣れている。
彼は急いで荷物をまとめた。
すばやく彼女はその手紙を開けた。
彼の所にせっせと足を運んだ。
- 短気は損気。
- 急がば回れ。
- 慌てることは無駄を作る。
- 急ぐと無駄が出来る。
- 急いては事を仕損じる。
- 私は急いで服を着た。
- 私は急いで着物を着た。
その後、彼は急いでパリを出る必要がありました。
久しぶりにみんなに会えるのを楽しみにしています。
私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
部族でもっとも名高いハンターの 話を聞きたくてうずうずしているのです
トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
トムの声早く聞きたい。
お返事お待ちしております。
急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
彼は急いで立ち去った。
もっと学びたくて 毎朝が待ち遠しいんだ
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
花見ができる春が待ち遠しい。
早く死にたい。
でも 周りの人は見ないフリをして 急ぎ足で通り過ぎて行きました
君にぜひ会いたいから。
早く明日にならないかなあ。
私はあわてて逃げた。
急げ!
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
- 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
- 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
- 間もなくお会いできるのを楽しみにしています。
- あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
- 近々お会いできるのを楽しみにしております。
私は急いで服を着た。