Translation of "D'affaires" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "D'affaires" in a sentence and their japanese translations:

- Il n'est qu'un homme d'affaires.
- Il n'est qu'un simple homme d'affaires.

彼は一介のビジネスマンにすぎない。

Il est juste associé d'affaires.

彼とは仕事の上だけのつきあいだ。

Mon père est un homme d'affaires.

父はビジネスマンです。

Il n'est qu'un simple homme d'affaires.

彼は一介のビジネスマンにすぎない。

C'est un jeune homme d'affaires prometteur.

彼は将来有望な若手事業家だ。

Tom est fait pour être un homme d'affaires.

トムは実業家になるのに向いている。

Mon mari a été appelé en voyage d'affaires.

- 夫は仕事でよそへ行かれた。
- 夫は仕事で呼び出されたんです。

Si un homme se prépare pour une réunion d'affaires,

もし男性が仕事で会議に行く 支度をするとしたら

De centre d'affaires, de lieu de rassemblement communautaire, etc.

事業に使われたり コミュニティの集会所に使われてきました

Il sait beaucoup de choses en matière d'affaires étrangères.

彼は海外の事情に詳しい。

Un homme d'affaires avisé sait comment restreindre les coûts.

賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。

Il est bien meilleur que moi en tant qu'homme d'affaires.

実業家として彼は私よりはるかに優れている。

J'espère que ton voyage d'affaires en France a été fructueux.

あなたのフランス出張は成功であったと思います。

J'espère que votre voyage d'affaires en France a été une réussite.

フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。

Je suis allé à Boston en voyage d'affaires pendant cinq jours.

出張で5日間ボストンに行ってきました。

L'économie se trouve au sommet d'un cycle d'affaires en ce moment.

経済は今景気循環の頂点にある。

"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats.

「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。

Le chiffre d'affaires dans ma compagnie met vraiment du temps à décoller.

最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。

Mon grand-père était un homme plutôt cultivé, pour l'époque et le lieu, mais il n'était simplement pas taillé pour être un homme d'affaires.

私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。