Examples of using "D'énergie" in a sentence and their japanese translations:
太陽エネルギーについて話そう。
あなたは私より活力がある。
次は息子に与える番だ
彼は活力に満ち溢れている。
あなたは私より活力がある。
彼はまだ元気盛んだ。
子供たちは元気いっぱいだ。
エネルギーになった
エネルギーは必要不可欠
熱はエネルギーの一種である。
- 僕は今日は元気がない。
- 今日は元気が出ないんだ。
多大なエネルギー消費量を 削減するために
でもエネルギーだ
若者はたいてい活気に満ちている。
もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
その家具を動かすのに力が要った。
太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
株式市場は活況を呈している。
タンパク質にエネルギーだ
ここでは人間がたくさんの労力と 想像力を使っています
ビルのエネルギーの無駄遣いを 抑制したとかです
脳のエネルギー生成にとって 極めて重要です
これは「化学合成」をすることで
上下逆さに生きることでも エネルギーを節約しています
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
もうね、生きる気力がないの。
でも何かしらの足しには なるだろう
若者は普通老人よりも精力がある。
僕は今日は元気がない。
- 彼は力を使い果たした。
- 彼は力尽きてしまった。
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
でも おれらにとって― 卵はいいエネルギー源(げん)だ
制御するのにたった3ワットしか使わないのに
風力や太陽光発電の導入が 世界中で進んでいますが
でもエネルギーを得るには かなりの量を食べないとね
でも エネルギーを得るには かなりの量を集めなきゃ
でも何かしらの足しには なるだろう 樹皮を取ってきた
我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。
お金がもらえないプロジェクトにどれだけの時間と労力をつぎ込みますか。
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
モミの木を食べていいのか 知らない でも何かしらの足しには なるだろう
実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。