Translation of "Plein" in Korean

0.017 sec.

Examples of using "Plein" in a sentence and their korean translations:

J'en cueille plein...

이 싹을 많이 모아서

J'en cueille plein…

이 싹을 많이 모아서

C'est plein d'huiles résineuses.

송진 기름이 아주 많이 들었습니다

Dans plein d'endroits intéressants.

여러 재밌는 장소로 안내했습니다

Avec plein de substances chimiques

담고 있으며 여전히 더 복잡한 변화가

Pour atteindre votre plein potentiel ?

여러분의 잠재력의 최대한 발휘하기 위해서 말이죠.

Pour faire plein de fumée.

그러면 연기가 엄청나게 날 거고

- tu en auras plein. - Génial.

- 아주 많이 벌게 될 거야 - 멋지네

Il y a plein d'huiles dedans.

자작나무엔 기름이 가득하죠

Mais c'est plein de bons nutriments.

하지만 사실 여기엔 좋은 영양소가 많이 들어 있죠

Une galerie d'art en plein air,

거꾸로 뒤집힌 미술관인데요.

Je m'habille de plein de façons différentes.

다양한 방법으로 꾸몄죠.

L'IA peut devenir plein de choses différentes.

인공지능은 여러모습으로 만들어 질수 있습니다.

Et plein de coquille. Bon, on continue.

껍데기가 많네요 자, 계속 갑시다

J'exprime la célébration de plein de façons différentes.

저는 다양한 방법으로 축하를 표현했습니다.

Et il y a aussi plein de crabes.

그리고 게가 가득해요

Plein de gens se noient parce qu'ils paniquent.

많은 사람이 호흡 반사 때문에 익사합니다

Le poisson, c'est plein de protéines et d'énergie,

물고기엔 좋은 단백질과 에너지가 가득하죠

Heureusement, il existe plein de façons d'y arriver.

다행히도 이곳을 탈출하기 위한 많은 길이 있습니다

J'ai aussi plein de petits poils de mygale.

타란툴라 털도 많이 박혔네요

Mais, en plein été, les nuits sont courtes.

‎하지만 한여름의 밤은 ‎짧기만 합니다

J'ai sacrifié des caleçons pour plein d'usages différents.

있죠, 저는 몇 년간 팬티를 온갖 용도로 써봤어요

Qui rendraient possible de faire exploser plein de choses,

많은 것들을 날려버릴 수 있는 외에도

Puis je bois plein d'autres canettes pendant la journée.

물론 일하는 틈틈이 몇 캔을 더 훌쩍여요.

C'est plein d'huiles résineuses. Ça va brûler un moment.

송진 기름이 아주 많이 들었습니다 한동안 계속 타오를 거예요

Elle doit contenir plein de saletés qui rendent malade.

온갖 더러운 게 가득해서 마시면 탈이 날 겁니다

à suivre plein de démonstrations et à être attentive.

시연도 많이 받아 보고, 신경을 많이 썼죠.

Dans un village isolé en plein cœur de la jungle.

정글 한복판에 있는 외딴 마을에 전달하는 겁니다

On a plein de difficultés à surmonter dans cette aventure,

이 모험에서 이겨내야 할 많은 도전이 있습니다

Et même si c'est très salé, c'est plein de nutriments.

해초는 정말 짜지만 아주 좋은 영양분이 있습니다

Plein d'herbe verte qui ne pousse pas sous l'épaisse canopée,

‎빽빽한 캐노피 아래에선 ‎자라지 않는 ‎신선한 풀이 가득한 곳

Je vois plein de faux horizons : on croit se rapprocher,

가짜 지평선이 많습니다 가까워지는 줄 알고

J'avais plein d'or sur un compte qui a été banni

골드가 많이 있던 계좌를 정지당했고

La relation entre la photographie et les espaces en plein air.

사진 촬영과 야외 공간의 관계에 대해 분석해보고자 했습니다.

J'ai eu plein de de points de rencontre dans ma vie,

전 지금껏 살며 많은 대면의 순간들을 경험해왔지만

Il y en a plein tout le long de la côte.

여기 해안선을 따라 삿갓조개가 많이 있어요

J'adore. Vous choisissez le tunnel plein de toiles d'araignées. Très bien.

좋습니다, 거미줄이 가득한 갱도로 가자고요? 좋아요

Le désert, c'est un milieu rude. Il y a plein d'obstacles.

이 사막은 험난하리란 걸 잊지 마십시오 도전으로 가득합니다

"mais le racisme s'épanouit au-delà des cœurs plein de haine.

'인종 차별은 혐오 가득한 심장 너머로 꿋꿋이 퍼져 나간다'

J'ai découvert une idée du Judaïsme qui m'a frappée en plein cœur :

유대교에서 이 아이디어를 얻었는데 가슴에 확 와닿더라고요.

Quand vous vous échinez à trouver tout plein d'idées, même des mauvaises,

많은 아이디어를 떠올릴 때 안 좋은 것이더라도

Le plus grand mammifère terrestre du monde se faufile en plein bourg.

‎육지에서 가장 큰 포유류가 ‎도시 한복판을 관통합니다

Un groupe de loutres à pelage lisse en plein cœur de Singapour.

‎비단수달 한 무리가 ‎싱가포르 한복판에 모여 있군요

Soit on va à droite, sachant qu'on risque d'être en plein soleil,

선택하세요, 오른쪽으로 가서 물집이 생길 정도로 뜨거운 햇볕에 노출되거나

Les physiciens ont plein de bonnes idées sur ce qu'elle pourrait être,

물리학자들은 암흑물질이 무엇인지에 대해 많은 훌륭한 의견들을 가지고 있는데

Mais il faudrait que j'en mange un tas pour faire le plein d'énergie.

하지만 활용할 수 있을 만큼 에너지를 얻으려면 많은 양을 먹어야 할 겁니다

Ou bien, sachant qu'on a peu d'eau, on tente de refaire le plein

아니면 모자란 물을 채워야 한다는 걸 인정하고

On est sortis du canyon en fente. On se retrouve en plein soleil.

협곡을 빠져나왔고 다시 더위 속으로 들어왔네요

Car on pense que c'est une phase, des hormones, ou un trop plein d'émotions.

그것은 종종 단계, 호르몬, 혹은 감정적으로 되기 쉬운 상태라고 여겨지기 때문입니다.

Mais il faudra être prudent, car il y a plein de métal coupant et rouillé.

특히 조심해야 합니다 노출된 금속이 많거든요 날카로운 데다 녹도 슬었죠

Aspirer le liquide d'un cactus à travers un chamois plein de sueur, c'est le top.

땀투성이 버프로 빨아 마시는 금호선인장 물만 한 게 또 없죠

Le centre russe était en plein désarroi… et semblait sur le point de se briser.

러시아군의 중앙은 혼란스럽게 흩어졌고. 곧 적군에게 깨질 것 같았다.

On a encore plein d'endroits à explorer, mais le venin ne tiendra pas par cette chaleur.

사막에는 아직 탐험할 곳이 많지만 이 더위에서 뱀독은 그리 오래가지 않으니