Examples of using "Parlons" in a sentence and their japanese translations:
英語で話しましょう。
腹を割って話し合おう。
近いうちに話そう。
では人身売買の話をしましょう
- もうその話はやめましょう。
- もうその話はやめよう。
それでは卒直に話し合おうか。
太陽エネルギーについて話そう。
日本語を話します。
フランス語で話そう。
俺たちフランス語を話すよ。
フランス語で話してね。
君の将来について真剣に話をしよう。
戦争や投獄という状況では
私たちは皆英語で話す。
それについて放課後話しましょう。
歩きながら話しましょう。
彼女に話し掛けるのはよそう。
この件については、あとで話し合いましょう。
私たちは全員フランス語を喋る。
自分自身の事を 話しているのです
私たちは息を吐きながら話をするので
美について少し語りましょう
では 少しばかり超耐性菌について お話ししましょう
トムの話はやめよう。
私たちはほとんど全員、フランス語が話せます。
それは私たちが話していることです。
それ以外のトラウマ的な経験
コーヒーを飲みながら話しましょう。
その時 私達は 息子達と話をするのです
本題に入って仕事の話をしよう。
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
トムと私は二人ともフランス語が話せるんだ。
クラスで 性の話はしません
彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
お互いに言葉のかけ方を変え
私たちは授業中英語を使う。
彼はフランス語は言うまでもなく、英語も話せない。
- お茶を飲みながら話しませんか。
- お茶を飲みながら話しましょう。
しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。