Examples of using "Apporté" in a sentence and their japanese translations:
トムさんは飲み物を買ってきました。
それをトムは持ってきました。
ビルは私にその本を持ってきてくれた。
ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
彼は今日、お弁当を持って来た。
コーヒーを持ってきたよ。
私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
ドライヤー持ってきた?
誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた。
彼にコニャックを持っていったの?
彼は自分の犬を学校に連れてきた。
きみにちょっとしたものをもってきたよ。
彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
通信衛星と交信できる 風船タイプの衛星通信アンテナを
彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。
彼女がリンゴやミカンなどを持ってきた。
今年は彼にとって当たり年だった。
あなたにコーヒーを持ってきた。
怒りには ポジティブな変化をもたらしてきた 長い歴史があります
たまたま 電卓を持参した人はいますか
紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。
ダートバイクだ これは楽しくなりそうだ
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
彼女がリンゴやミカンなどを持ってきた。
紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。
自閉症だとわかり 私は大きな安堵を覚えました
ドライヤー持ってきた?
地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
- 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
- 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
しかし、少なくともNASAにとって、アポロ8号の成功は希望をもたらしました。
ほんの少し質量が 大きい領域には
お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
きみにちょっとしたものをもってきたよ。
私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。