Translation of "Erreur" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Erreur" in a sentence and their polish translations:

- C'était votre erreur.
- C'était ton erreur.

To był twój błąd.

- Il s'agit d'une erreur.
- C'est une erreur.

To błąd.

- C'est une erreur commune.
- C'est une erreur classique.

To częsty błąd.

- Faux.
- Faux !
- Erreur !

Źle.

C'est une erreur.

To błąd.

C'était votre erreur.

To był twój błąd.

C'était ton erreur.

To był twój błąd.

- Il fait une énorme erreur.
- Elle fait une énorme erreur.

Robi potężny błąd.

- J'ai dû faire une erreur.
- J'ai dû commettre une erreur.

Musiałem popełnić błąd.

C'était une grave erreur.

To był fatalny błąd.

C'est une erreur banale.

To banalny błąd.

- Il fait constamment la même erreur.
- Il commet toujours la même erreur.

Robi wciąż ten sam błąd.

- Tu as commis la même erreur.
- Vous avez commis la même erreur.

Zrobiłeś ten sam błąd.

J'ai dû faire une erreur.

Musiałem popełnić błąd.

Il m'a frappé par erreur.

- Uderzył mnie przez pomyłkę.
- Niechcący mnie walnął.

J'admets avoir fait une erreur.

Przyznaję, że popełniłem błąd.

Quelqu'un a commis une erreur.

Ktoś popełnił błąd.

Ça doit être une erreur.

To musi być błąd.

J'ai détecté une grosse erreur.

Wykryłem duży błąd.

Elle n'admet pas son erreur.

Ona nie przyznaje się do błędu.

Ce n'est pas une erreur.

To nie jest błąd.

Tu as fait une erreur.

Popełniłeś błąd.

Il fait une énorme erreur.

Robi potężny błąd.

Ils ont ri de son erreur.

Oni śmieli się z jego błędu

Elle n'admet pas qu'elle fait erreur.

Ona nie przyznaje się do błędu.

Quelqu'un doit avoir fait une erreur.

Ktoś musiał popełnić błąd.

Je suis responsable de cette erreur.

Ponoszę odpowiedzialność za ten błąd.

Il a refait la même erreur.

Powtórzył ten sam błąd.

Tu as fait la même erreur.

Zrobiłeś ten sam błąd.

Nous avons fait une grosse erreur.

Zrobiliśmy poważny błąd.

J'ai pris ton parapluie par erreur.

Przez pomyłkę wziąłem twój parasol.

J'exige une explication pour cette erreur.

Żądam wyjaśnienia do tego problemu.

- Tu as fait une erreur.
- Tu as commis une erreur.
- Tu as fait une faute.

Popełniłeś błąd.

- Pensez-vous qu'il a fait cette erreur exprès ?
- Penses-tu qu'il a commis cette erreur intentionnellement ?

- Czy on zrobił ten błąd celowo?
- Czy on specjalnie popełnił ten błąd?

- Pensez-vous qu'il a fait cette erreur exprès ?
- Croyez-vous qu'il ait commis cette erreur intentionnellement ?

Myślisz, że celowo się pomylił?

Choisir le rocher tranchant était une erreur

Wybór ostrego głazu faktycznie był błędem

Une seule erreur et les hyènes l'attraperont.

Jeden zły ruch i hieny je porwą.

Tout le monde commet parfois une erreur.

Każdy popełnia błędy.

Quelqu'un a pris mes chaussures par erreur.

Ktoś przez pomyłkę włożył moje buty.

C'est exactement là que tu fais erreur.

Dokładnie tu się pomyliłeś.

Ils se sont tous moqués de son erreur.

Wszyscy śmiali się z jego błędu.

Il fit la même erreur par 2 fois.

Zrobił ten sam błąd aż dwa razy.

Il est évident qu'il a commis une erreur.

Oczywiste jest, że popełnił błąd.

De nombreux étudiants ont fait la même erreur.

Wielu studentów popełniło ten sam błąd.

Beaucoup de personnes ont fait la même erreur.

Wiele osób popełniło ten sam błąd.

Par erreur, un homme innocent a été arrêté.

Przez pomyłkę, niewinny człowiek został zatrzymany.

J'ai été stupide de faire une telle erreur.

- Byłem głupi, żeby zrobić taki błąd.
- Byłam głupia, żeby zrobić taki błąd.

Il a commis deux fois la même erreur.

Popełnił ten sam błąd dwa razy.

Il y a une erreur dans cette phrase.

W tym zdaniu jest błąd.

Puis vint le jour où j'ai réalisé mon erreur.

Następnie przyszedł dzień, gdy zrozumiałam swój błąd.

J'ai commis une grosse erreur en choisissant ma femme.

Zrobiłem wielki błąd przy wyborze żony.

Je pense qu'une erreur s'est glissée dans cette facture.

Myślę, że do rachunku wkradł się błąd.

- J'ai commis une erreur.
- Je me suis trompé.
- Je me trompais.
- Je me suis trompée.
- J'ai fait erreur.
- Je me suis gouré.

Pomyliłem się.

- J'ai pu commettre une erreur.
- Peut-être me suis-je trompé.

Chyba się pomyliłem.

Ça m'énerve de ne pas trouver où est mon erreur de calcul.

Złości mnie, że nie mogę wykryć mojego błędu w rachunku.

- On a pu vous tromper.
- Vous avez pu être induit en erreur.

- Myślę, że nie miałeś racji.
- Myślę, że byłeś w błędzie.
- Myślę, że się pomyliłeś.

Ils n’allaient pas être pénalisés pour de la malchance ou pour une erreur honnête.

Nikt nie karał ich za pecha albo zwykłe pomyłki.

Il a fait une erreur d'inattention ce qui est souvent le cas avec lui.

Przez nieuwagę zrobił błąd, co mu się często zdarza.

- Il y a une erreur dans cette phrase.
- Il y a une faute dans cette phrase.

W tym zdaniu jest błąd.

J'ai essayé de lui expliquer que nous n'étions pas responsables de son erreur ; cependant, il a refusé d'écouter.

Próbowałem mu wytłumaczyć, że nie byliśmy odpowiedzialni za jego błąd, jednak nie chciał mnie słuchać.

- Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
- Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.

Jeśli widzisz błąd, to popraw proszę.

Lorsque j'essaie d'écouter de la musique avec media player, il y a une erreur et je ne peux pas lire le fichier.

Kiedy próbuję słuchać muzyki w odtwarzaczu, występuje błąd i nie mogę odtworzyć pliku.