Examples of using "Erreur" in a sentence and their arabic translations:
خطأ في الكتابة
فحين يجد خطأ، أو يتحرى خطأ،
لقد كان خطأ.
- خطأ.
- خطأ
كان هذا خطأ خطير.
كان خطأ حاسوبيّ.
- ارتكبت خطأً.
- اقترفت خطأً.
كان خطأً غبياً.
- لقد ارتكبت نفس الخطأ.
- لقد وقعت في الخطأ ذاته.
- لقد ارتكبت نفس الخطأ.
- لقد وقعت في الخطأ ذاته.
ووقعت في خطأ -حقيقة كانت عدة أخطاء-
خطأ بسيط، أليس كذلك؟
يمكنني تضليلك
انها لا تعترف بانها مخطئة.
وقعت في نفس الخطأ مرة أخرى.
هل تظنه أخطأ عمدًا؟
اختيار الصخرة الحادة كان خطأ
وفي كل مرة يقوم شخص بخطأ ما،
حركة خاطئة واحدة قد تمكّن الضباع من اصطيادها.
إن قمت بخطئ آخر، فستفشل.
لم تدرك خطأها.
كان من الخطأ رفض مساعدته.
- ضَحك الجميع على غلطتِهِ.
- ضحِك الجميع على غلطتها.
وأنه يشكّ في كل حرف يكتبه.
ضد فرض كل تلك السياسات واعتبروها خطأً فادحًا،
الخطأ الأول هو ما نقيسه.
هناك أيضا خوادم خالية من الأخطاء
خطأ معلوم خيرٌ من حق مجهول.
توجد خطأ في الجملة.
أخطأت نفس خطإكَ المرة السابقة.
عندما تعترف أنك أسأت فهم شيءٍ ما،
وفي أحد الأيام، اكتشفت خطئي.
سامحني على فتح خطابك عن طريق الخطأ.
من الممكن فعلاً أن يكون ذلك خطأً.
سامحني على فتح خطابك عن طريق الخطأ.
بناءً على خلل في نظام التعرّف على الوجه.
مثل البطلان ، إنهاء العقد ، خطأ المؤمن عليه ...
- لقد اخطأت باختبار فحص الحمل
- لقد خدعت باختبار فحص الحمل
لقد اخطأت بعنوان المقالة
كان من الغباء مني أن أقترف خطأً كهذا.
لن أرتكب نفس الخطاْ في المرة المقبلة.
وقف وأعلن بأنه ارتكب خطأ
أظنّ أنّه يرتكب خطأ كبيرا في رفضه لهذا المنصب.
آمل ألا ترتكب نفس خطأ توم.
لأنني شعرت كما لو أنني أقول بأنّ جزءاً كبيراً من حياتي كان خطأً،
إذا أخطأت, أخبروني بذلك, وسأحاول إصلاح الأمر.
إنك مخطئ بشأن ذلك.
ولا نعترف أننا قد تغيّرنا أو حتى أننا أسأنا الفهم.
اعتقد انه كان من الخطأ أنك لم تأخذ بنصيحتي.
ولكنك حصلت على X كبيرة لأنك ارتكبت خطأً بسيطاً في القواعد.
هناك احتمال 50٪ بأنني سأرتكب خطأً في هذه المسألة.
ولن يتم عقابهم للحظ السيء أو لخطأ غيرمقصود.
فإذا كنت لا ترتكب أية أخطاء، هذا يعني أنك في الواقع لا تقوم بعمل أي شيء جديد.
سرعان ما اتضح أن نابليون أخطأ في التقدير ، وأنهم لم يواجهوا
حين أحاول الاستماع إلى الموسيقى مستخدمًا مُشغّل الوسائط، يظهر خطأٌ ولا أستطيع تشغيل الملف.