Translation of "Spectacle" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Spectacle" in a sentence and their italian translations:

Quel spectacle !

Che spettacolo!

[Capcom] Bon spectacle.

[Capcom] Bello spettacolo.

J'adore ce spectacle.

- Amo quello show.
- Io amo quello show.
- Amo quello spettacolo.
- Io amo quello spettacolo.
- Adoro quello show.
- Io adoro quello show.
- Adoro quello spettacolo.
- Io adoro quello spettacolo.

Le spectacle commence.

Lo spettacolo comincia.

Un monde de spectacle...

fatto di spettacolo...

Le spectacle doit continuer.

Lo spettacolo deve continuare.

Quand commence le spectacle ?

- Quando comincia lo spettacolo?
- Quando inizia lo spettacolo?

Une conférence TED, un spectacle,

una conferenza TED, una performance

Le spectacle a duré deux heures.

Lo spettacolo è durato due ore.

Le cabaret est une sorte de spectacle.

Il cabaret è una forma di spettacolo.

Il faut attendre la fin du spectacle.

Bisogna aspettare la fine dello spettacolo.

Est-ce que tu aimes le spectacle ?

Ti piace lo spettacolo?

Le public n'a pas aimé le spectacle.

Al pubblico non è piaciuto lo spettacolo.

Ce spectacle est trop osé pour des adolescents.

- Questo spettacolo è troppo vivace per gli adolescenti.
- Questo show è troppo vivace per gli adolescenti.

- C'est un bon spectacle.
- C'est un bon programme.

Questo è un buono spettacolo.

Une trouvaille des archives, le spectacle s'appelait "Kleine Sportschau".

Una scoperta dall'archivio, lo spettacolo si chiamava "Kleine Sportschau".

Je me suis lancée dans le spec-, spectacle, vous voyez ?

Il mio primo tentativo da comi.. comed..

Assurant le retour du spectacle des fantômes bleus l'an prochain.

assicurando un nuovo spettacolo delle fantasma blu per l'anno prossimo.

"Autour de la tour Henninger" devient un spectacle de masse.

"Around the Henninger Tower" diventa uno spettacolo di massa.

- Je n'oublierai jamais cette vision.
- Je n'oublierai jamais ce spectacle.

Non dimenticherò mai questa visione.

C'est mieux de bien écouter que de donner un bon spectacle.

È meglio essere buoni ascoltatori che mettersi in mostra.

Et là, le spectacle est fascinant, vous avez vu quelques images.

E là, lo spettacolo è affascinante, avete visto qualche immagine.

Nous allons jouer à ces jeux, je vais demander un spectacle,

E facciamo questi giochini tipo "Dai che balliamo un po'",

Un autre spectacle techniquement très complexe sur lequel nous avons travaillé

Un altro spettacolo, tra i più complessi tecnicamente, al quale abbiamo lavorato,

Parfois, la mer organise un spectacle très particulier. Des marées lumineuses.

A volte il mare mette in scena uno spettacolo molto speciale. Maree luminose.

Le spectacle était vraiment intéressant. Tu aurais dû venir le voir.

Lo spettacolo era veramente interessante. Saresti dovuto venire a vederlo.

Ce fut un spectacle fabuleux qui nous procura un plaisir sans fin.

Fu uno spettacolo favoloso che ci procurò un piacere senza fine.

Au beau milieu de la nuit, des caméras haute sensibilité révèlent un spectacle inouï.

Nel cuore della notte, gli intensificatori di luce rivelano una sorpresa:

La lumière peut même les aider à chasser. Ou peut-être qu'ils profitent simplement du spectacle.

Possono anche sfruttare la luce per cacciare. O forse... si stanno solo godendo lo spettacolo.