Translation of "S’il" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "S’il" in a sentence and their italian translations:

S’il vous plaît, apprenez-moi l’anglais.

Per favore, insegnatemi l'inglese.

S’il te plaît, allume la radio.

Per favore, accendi la radio.

Un thé au citron, s’il vous plaît.

- Un tè con limone, per favore.
- Un tè con limone, per piacere.

La partie sera jouée même s’il pleut.

La partita sarà giocata anche se piove.

Pourriez-vous répéter ça s’il vous plaît ?

- Potresti ripeterlo, per favore?
- Potresti ripeterlo, per piacere?
- Potreste ripeterlo, per favore?
- Potreste ripeterlo, per piacere?
- Potrebbe ripeterlo, per favore?
- Potrebbe ripeterlo, per piacere?
- Lo potresti ripetere, per favore?
- Lo potresti ripetere, per piacere?
- Lo potreste ripetere, per favore?
- Lo potreste ripetere, per piacere?
- Lo potrebbe ripetere, per favore?
- Lo potrebbe ripetere, per piacere?

Montrez-moi le menu, s’il vous plait.

- Per piacere, mostrami il menù.
- Per favore, mostrami il menù.
- Per favore, mi mostri il menù.
- Per piacere, mi mostri il menù.
- Per piacere, mostratemi il menù.
- Per favore, mostratemi il menù.

Un steak à point, s’il vous plaît.

- Mi piacciono le bistecche a media cottura.
- A me piacciono le bistecche a media cottura.

Peu importe, s’il arrive en retard ou non.

- Non importa se arriva tardi o no.
- Non importa se lui arriva tardi o no.

S’il avait plus étudié, il aurait réussi à l’examen.

Se avesse studiato di più avrebbe passato l'esame.

Deux verres de jus de pomme, s’il vous plaît.

- Due bicchieri di succo di mela, per favore.
- Due bicchieri di succo di mela, per piacere.

S’il vous plaît, pouvez-vous me donner votre nom ?

- Per piacere dimmi il tuo nome.
- Per piacere mi dica il suo nome.
- Per favore dimmi il tuo nome.
- Per favore mi dica il suo nome.

Est-ce que je pourrais avoir une pizza, s’il vous plaît ?

- Posso avere una pizza, per favore?
- Posso avere una pizza, per piacere?

- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.
- Parlez plus lentement, s’il vous plaît !

- Per favore, parli più lentamente.
- Per favore, parlate più lentamente.
- Per piacere, parli più lentamente.
- Per favore, parla più lentamente.
- Per piacere, parla più lentamente.
- Per piacere, parlate più lentamente.

- Pourriez-vous répéter ça s’il vous plaît ?
- Pouvez-vous répéter cela, s'il vous plaît ?

Può ripetere, per favore?

S’il avait fait un peu plus chaud, nous aurions pu prendre un thé au jardin.

Se ci fosse un po' più di caldo potremmo bere in tè in giardino.

- S’il te plaît, allume la radio.
- Mets la radio, je te prie.
- Veuillez mettre la radio.

- Per favore, accendi la radio.
- Per piacere, accendi la radio.
- Per favore, accenda la radio.
- Per piacere, accenda la radio.
- Per favore, accendete la radio.
- Per piacere, accendete la radio.

- S’il vous plaît, pouvez-vous me donner votre nom ?
- Dis-moi ton nom, s'il te plait.

- Per piacere dimmi il tuo nome.
- Per piacere mi dica il suo nome.
- Per favore dimmi il tuo nome.
- Per favore mi dica il suo nome.

- Un thé au citron, s’il vous plaît.
- Pour moi du thé au citron, je vous prie.

Per me del tè al limone, per favore.

- S’il te plaît, allume la radio.
- Veuillez allumer la radio.
- Allume la radio, je te prie !
- Allumez la radio, je vous prie !

- Per favore, accendi la radio.
- Per piacere, accendi la radio.
- Per favore, accenda la radio.
- Per piacere, accenda la radio.
- Per favore, accendete la radio.
- Per piacere, accendete la radio.

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?
- Donne-moi un verre d'eau, je te prie.

- Per favore, dammi un bicchiere d'acqua.
- Dammi un bicchiere d'acqua per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per piacere.

- Donnez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?
- Un verre d'eau, s'il vous plaît !
- Donne-moi un verre d'eau, je te prie.

- Per favore, dammi un bicchiere d'acqua.
- Dammi un bicchiere d'acqua per favore.
- Mi dia un bicchiere d'acqua per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Datemi un bicchiere d'acqua, per favore.
- Datemi un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Mi dia un bicchiere d'acqua, per piacere.

- Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
- Pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ?
- Peux-tu me passer le sel,  s'il te plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel ?
- Peux-tu me passer le sel ?
- Pouvez-vous me passer le sel ?

- Potete passarmi il sale?
- Mi può passare il sale?
- Puoi passarmi il sale?
- Mi puoi passare il sale?
- Mi potete passare il sale?
- Può passarmi il sale?