Translation of "Allume" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Allume" in a sentence and their italian translations:

Allume la télé.

- Accendi la tivù.
- Accendi la TV.

Allume la radio.

- Accendi la radio.
- Accenda la radio.
- Accendete la radio.

Allume les bougies.

Accendi le candele.

Allume les phares !

Accendi i fari.

- Allume la télévision s'il te plaît.
- Allume la télé s'il te plait.

- Per piacere, accendi la TV.
- Per favore, accendi la TV.

- Allume le cierge !
- Allumez le cierge !
- Allume la bougie !
- Allumez la bougie !

- Accendi la candela.
- Accenda la candela.
- Accendete la candela.

Bon, on allume le feu.

Ok, accendiamo il fuoco.

Je ne les allume pas.

- Non li accendo.
- Io non li accendo.
- Non le accendo.
- Io non le accendo.

Allume la lumière, s'il te plaît.

Accendi la luce, per favore.

Allume la télé s'il te plait.

- Per piacere, accendi la TV.
- Per favore, accendi la TV.

S’il te plaît, allume la radio.

Per favore, accendi la radio.

- Allume les bougies.
- Allumez les bougies.

- Accenda le candele.
- Accendete le candele.

- Allume la télé.
- Allumez la télé.

- Accendi la TV.
- Accendete la TV.
- Accenda la TV.

Allume la lumière. Je n'y vois rien.

Accendi la luce. Non posso vedere niente.

Il allume des bougies dans sa chambre.

- Accende delle candele nella sua camera.
- Lui accende delle candele nella sua camera.

Tom allume des bougies dans sa chambre.

Tom accende delle candele nella sua camera.

Marie allume des bougies dans sa chambre.

Marie accende delle candele nella sua camera.

- Allume l'air conditionné !
- Mets l'air conditionné en marche !

Accendi il condizionatore d'aria.

- S’il te plaît, allume la radio.
- Veuillez allumer la radio.
- Allume la radio, je te prie !
- Allumez la radio, je vous prie !

- Per favore, accendi la radio.
- Per piacere, accendi la radio.
- Per favore, accenda la radio.
- Per piacere, accenda la radio.
- Per favore, accendete la radio.
- Per piacere, accendete la radio.

La haine allume des querelles, l'amour couvre toutes les offenses.

L’odio provoca liti, ma l’amore cuopre ogni fallo.

- Allume une bougie, je te prie !
- Allumez un cierge, je vous prie !

Per favore, accendi una candela.

Il entre dans sa chambre, allume la lumière, et elle se met à tricoter.

entra nella sua camera, accende la luce, e lei si mette a far la maglia.

- Elle allume des bougies dans sa chambre.
- Vous allumez des bougies dans votre chambre.

- Accende delle candele nella sua camera.
- Lei accende delle candele nella sua camera.

- S’il te plaît, allume la radio.
- Mets la radio, je te prie.
- Veuillez mettre la radio.

- Per favore, accendi la radio.
- Per piacere, accendi la radio.
- Per favore, accenda la radio.
- Per piacere, accenda la radio.
- Per favore, accendete la radio.
- Per piacere, accendete la radio.

Je trouve la télévision très éducative. Chaque fois que quelqu'un allume le poste, je vais lire un livre dans la pièce d'à coté.

- Trovo la televisione molto educativa. Ogni volta che qualcuno la accende, vado nell'altra stanza a leggere un libro.
- Io trovo la televisione molto educativa. Ogni volta che qualcuno la accende, vado nell'altra stanza a leggere un libro.
- Trovo la televisione molto educativa. Ogni volta che qualcuno la accende, io vado nell'altra stanza a leggere un libro.
- Io trovo la televisione molto educativa. Ogni volta che qualcuno la accende, io vado nell'altra stanza a leggere un libro.