Translation of "Suivre" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Suivre" in a sentence and their spanish translations:

À suivre.

Continuará.

Suivre son conjoint ?

¿Comprobar dónde está su pareja?

suivre ses rêves,

sigan sus pasiones,

Veuillez me suivre.

Hagan el favor de seguirme.

- Tu devrais suivre mon conseil.
- Vous devriez suivre mon conseil.

Deberías seguir mi consejo.

- Je vais suivre votre conseil.
- Je vais suivre ton conseil.

- Voy a seguir vuestro consejo.
- Voy a seguir su consejo.

- Il faut suivre les règles.
- Vous devez suivre les règles.

Tienes que seguir las reglas.

- Tu devrais suivre son conseil.
- Vous devriez suivre son conseil.

Deberías seguir su consejo.

- Je suis prêt à te suivre.
- Je suis prête à te suivre.
- Je suis prêt à vous suivre.
- Je suis prête à vous suivre.

Estoy listo para seguirte.

Nous pouvions suivre l'activité

pudimos monitorear toda la actividad

Arrêtez de me suivre.

Deje de seguirme.

Vous devez me suivre.

Debes seguirme.

- Je ne peux pas te suivre.
- Je n'arrive pas à te suivre.

No puedo seguirte.

- Je suis prêt à te suivre.
- Je suis prête à te suivre.

Estoy listo para seguirte.

- Je n'arrive pas à te suivre.
- Je n'arrive pas à vous suivre.

No puedo seguirte.

J'ai osé suivre mes rêves

me atreví a seguir mis sueños

Nous devrions suivre son exemple.

Debemos seguir su ejemplo.

Je vais suivre votre conseil.

Voy a seguir vuestro consejo.

Il faut suivre les règles.

Es necesario observar las reglas.

Tu devrais suivre mon conseil.

Deberías escuchar mi consejo.

Il doit suivre mes conseils.

Él tiene que seguir mi consejo.

Tu dois suivre les règles.

Debes seguir las reglas.

Vous devriez suivre son conseil.

Deberías seguir su consejo.

Je vais suivre ton conseil.

Seguiré tu consejo.

Tu dois simplement le suivre.

Tan solo debes seguirlo.

Vous devez suivre un régime.

Usted tiene que estar a dieta.

Tom doit suivre nos règles.

Tom tiene que seguir nuestras reglas.

- La flèche indique la voie à suivre.
- La flèche indique le chemin à suivre.

La flecha indica el camino a seguir.

- Je n'ai fait que suivre vos instructions.
- Je n'ai fait que suivre tes instructions.

Solamente me ceñí a vuestras instrucciones.

Décida de suivre la nouvelle mode.

decidió sumarse a la nueva moda.

Si nous pouvons suivre cette situation

si podemos seguir el ritmo de esta situación

Nous avons également décidé de suivre

También decidimos volar por una ruta diferente para

Il refusait de suivre mes conseils.

No siguió mi consejo.

Nous devons suivre les règlements légaux.

- Hemos de seguir las disposiciones legales.
- Debemos cumplir con las disposiciones legales.

Nous aurions dû suivre son conseil.

Deberíamos haber seguido su consejo.

On aurait dû suivre son conseil.

Deberíamos haber seguido su consejo.

Suivre son cœur : quelle céleste sensation !

Qué sensación celestial es seguir al corazón.

- Veuillez me suivre.
- Venez avec moi.

- Sígueme.
- Por favor, sígame.
- Venga conmigo.
- Ven conmigo.

Les soldats doivent suivre les ordres.

- Los soldados deben seguir órdenes.
- Los soldados deben acatar órdenes.

Je ne peux pas te suivre.

No puedo seguirte.

Tu dois seulement suivre les indications.

Sólo tienes que seguir las indicaciones.

Nous devons toujours suivre les règles.

Siempre debemos seguir las reglas.

Ils ne peuvent plus nous suivre.

No pueden seguirnos más.

Que je ne peux pas suivre,

de lo que no puedo seguir,

"Je ne sais pas comment suivre

"No sé cómo seguirlo

- Tu devrais suivre le conseil de ton professeur.
- Vous devriez suivre le conseil de votre professeur.

Usted debería seguir los consejos de su maestro.

- Je veux que vous cessiez de me suivre.
- Je veux que tu cesses de me suivre.

Quiero que dejes de seguirme.

Il y a une grammaire à suivre.

Sigue reglas gramaticales.

Sans suivre l'ordre présenté dans votre manuel,

no en el orden del libro de texto.

On peut la suivre de deux façons.

Hay dos métodos de rastreo.

Au moins, on peut suivre ses empreintes.

Pero tenemos rastros que seguir.

Et c'était mon boulot d'essayer de suivre.

y mi trabajo era seguirle el ritmo.

Vous pouvez également nous suivre sur Facebook,

También puede seguirnos en Facebook,

Et suivre les instructions des contrôleurs aériens.

y seguir las instrucciones de los controladores de tráfico aéreo.

Tu dois suivre les règles de l'école.

Debes seguir las reglas de la escuela.

Nous étions incapables de suivre sa logique.

Fuimos incapaces de seguir su lógica.

J'aurais dû suivre les conseils du médecin.

Ojalá hubiera seguido el consejo del doctor.

Je ne peux pas suivre votre théorie.

No comparto tu teoría.

Tu as juste à suivre les instructions.

- Sólo tienes que seguir las instrucciones.
- Solo tenés que seguir las instrucciones.

Vous devez suivre le traitement jusqu'au bout.

Debe seguir el tratamiento hasta el final.

- La suite au prochain numéro.
- À suivre.

Continuará.

Je pense que nous devrions suivre Tom.

Creo que deberíamos seguir a Tom.

Ils sont en train de me suivre.

Ellas me siguen.

Il lit le journal pour suivre l'actualité.

Él lee el periódico para seguir la actualidad.

"Oh mon Dieu, je dois suivre Neil.

"Dios mío, necesito seguir a Neil.

Pour vous suivre, écoutez ça, regardez-le.

seguirte, escuchar eso, mirarlo.

Et vous pouvez commencer à les suivre.

y puedes comenzar a ir tras ellos.

Pour suivre les autres, sois toi-même.

para mantenerse al día con otras personas, sé tú mismo.

Tu es supposé ne pas les suivre,

Se supone que no debes seguirlos,

Merci, j'ai été vous suivre sur Facebook

Gracias, he estado seguirte en Facebook

à chercher cette personne et suivre cette règle,

a encontrar la persona y adoptar la regla,

La première solution est de suivre les signes,

La primera solución es seguir las señales

Et ça nous donne un itinéraire à suivre.

Pero también nos da algo que seguir.

Je n'étais pas censée suivre ce chemin seule.

Y no es un viaje que deba hacer yo sola.

C'est cool pour les hommes de me suivre

Es genial que los hombres me sigan

La plaque arabe suit le nord pour suivre

Placa árabe traza hacia el norte para rastrear

Qui est ouvert pour suivre mes idées folles.

dispuesta a aceptar mis locas ideas.

J'espère que vous êtes prêts à me suivre.

Espero que estén dispuestos a acompañarme en esto,

Il marchait lentement pour que l'enfant puisse suivre.

Anduvo lentamente de forma que los niños pudieran seguirlo.

Les gens sont incapables de suivre ces lois.

La gente es incapaz de seguir estas reglas.

Le drogué dut suivre un programme de désintoxication.

El drogadicto tuvo que seguir un programa de desintoxicación.

Le drogué dut suivre une cure de désintoxication.

El drogadicto tuvo que someterse a un tratamiento de desintoxicación.