Translation of "Plaire" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Plaire" in a sentence and their italian translations:

« J'espère lui plaire. »

"Oh, spero di piacergli."

J'essayais juste de plaire.

- Provavo solo a piacere.
- Io provavo solo a piacere.
- Cercavo solo di piacere.
- Io cercavo solo di piacere.

Ça va lui plaire.

- Gli piacerà.
- Gli piacerà quello.

- Je ferai tout pour vous plaire.
- Je ferai tout pour te plaire.

Farei di tutto per farti piacere.

Ça ne va pas lui plaire.

- Non le piacerà questo.
- Non le piacerà ciò.
- A lei non piacerà questo.
- A lei non piacerà ciò.

Ce tableau commence à me plaire.

Questo dipinto comincia a piacermi.

Si votre concentration est : « J'espère lui plaire »,

Se per tutto l'appuntamento vi concentrate sullo "spero di piacergli",

- Je veux te faire plaisir.
- Je veux vous plaire.
- Je veux te plaire.
- Je veux vous faire plaisir.

- Voglio compiacerti.
- Io voglio compiacerti.
- Voglio compiacervi.
- Io voglio compiacervi.
- Voglio compiacerla.
- Io voglio compiacerla.

On ne peut pas plaire à tout le monde.

Non si può piacere a tutti.

Je ne pense pas que ça va te plaire.

- Non penso che ti piacerà'.
- Non penso che questo ti piacerà'.

Il était certain que la nouvelle n'allait pas lui plaire.

Era sicuro che la notizia non gli sarebbe piaciuta.

- Je suis sûre que ça va te plaire.
- Je suis sûr que ça va te plaire.
- Je suis sûre que vous allez aimer ceci.

Sono certa che questo vi piacerà.

Un bon fils est toujours soucieux de plaire à ses parents.

- Un bravo figliolo vorrebbe sempre che i genitori fossero soddisfatti.
- Un bravo figlio vorrebbe vedere sempre soddisfatti i propri genitori.

- Je suis sûr que ça va te plaire.
- Je suis sûr que tu vas aimer ça.

Sono sicuro che questo ti piacerà.

- Je suis sûre que ça va te plaire.
- Je suis sûre que tu vas aimer ça.

Sono certa che questo ti piacerà.