Translation of "Humains" in Italian

0.022 sec.

Examples of using "Humains" in a sentence and their italian translations:

Nous sommes humains.

- Siamo umani.
- Noi siamo umani.

- Les humains ont deux pieds.
- Les humains sont bipèdes.

L'uomo ha due piedi.

Voir les êtres humains,

Vedere esseri umani

Les êtres humains marchent naturellement.

Le persone camminano naturalmente.

Les humains ont deux pieds.

Gli esseri umani hanno due piedi.

On est tous des humains.

Siamo tutti umani.

Peut être habité par les humains,

è in realtà abitabile per la vita umana

Mais nous, en tant qu'êtres humains,

Ma noi umani

Tous les êtres humains sont mortels.

Tutti gli esseri umani sono mortali.

- Tu es humain.
- Vous êtes humains.

- Sei umano.
- Tu sei umano.
- Sei umana.
- Tu sei umana.
- È umano.
- Lei è umano.
- È umana.
- Lei è umana.
- Siete umani.
- Voi siete umani.
- Siete umane.
- Voi siete umane.

Seuls les êtres humains peuvent rire.

- Solo gli umani possono ridere.
- Solo gli umani riescono a ridere.

L'eau est importante pour les humains.

L'acqua è importante per gli umani.

Pour les animaux comme pour les humains,

Sia per gli animali che per gli uomini,

Une des peurs qui hantent les humains

Una paura che assilla gli esseri umani

Il était très gentil avec les humains.

Era molto gentile e amichevole

Grâce au soutien d'une armée d'êtres humains,

Grazie a un esercito di persone che mi hanno supportata,

- Nous sommes des hommes.
- Nous sommes humains.

- Siamo persone.
- Siamo umani.
- Noi siamo umani.
- Siamo esseri umani.
- Noi siamo esseri umani.

Manger des êtres humains est-il mal ?

Mangiare le persone è una cattiva cosa?

Les animaux sont formidables, les humains sont terrifiants.

gli animali sono meravigliosi, gli umani sono terrificanti.

Nous, les humains, sommes obsédés par la vitesse.

Noi esseri umani abbiamo la mania della velocità.

Les humains y mettent énormément d'énergie et d'imagination,

Qui gli esseri umani spendono un'enorme quantità di energia e immaginazione

Qu'un poulpe en captivité peut reconnaître des humains.

che un polpo in cattività può riconoscere esseri umani diversi.

Consiste à redécouvrir ce qui nous rend humains

sia riscoprire cosa ci rende umani,

Les êtres humains prennent leur origine en Afrique.

Gli esseri umani hanno avuto origine in Africa.

Les humains ne peuvent pas vivre sur Mars.

- Gli umani non possono vivere su Marte.
- Gli esseri umani non possono vivere su Marte.
- Gli umani non riescono a vivere su Marte.
- Gli esseri umani non riescono a vivere su Marte.

Les humains utilisent plus de 500 millions de pailles ?

noi usiamo più di 500 milioni di cannucce?

Nous sommes donc plus des bactéries que des humains.

In sostanza, siete più batteri che esseri umani.

Nous devons faire progresser les droits humains pour tous.

Dobbiamo promuovere i diritti umani per tutti.

Si les humains ne sont que des maximisateurs égoïstes,

Se noi umani siamo meri massimizzatori egoisti,

J'ai appris que les humains sont bruyants et terrifiants.

[ho imparato] che gli umani sono rumorosi e terrificanti.

Des êtres humains compétents, en bonne santé et productifs.

esseri umani qualificati, sani e produttivi.

C'est le résultat d'efforts humains gouvernés par une idée,

È il risultato degli sforzi umani governati da un'idea,

C'est parce que les êtres humains sont des mammifères.

È perché gli esseri umani sono dei mammiferi.

Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.

Gli umani non sono stati fatti per vivere per sempre.

Des restes humains furent trouvés au cours de l'excavation.

Durante gli scavi sono stati trovati resti umani.

Est-il vrai que les babouins attaquent les humains ?

È vero che i babbuini attaccano gli umani?

Metchnikov découvrit que certaines sortes de bactéries des intestins humains

Metchnikov scoprì che alcune specie di batteri nell'intestino umano

Que les humains, qui sont une espèce animale parmi d'autres,

che gli umani - una specie animale tra le tante possibili -

Il ne court pas après les humains pour les mordre,

Non inseguono gli umani per morderli deliberatamente,

Tout cela étant d'abord apparu dans les esprits des humains.

apparsi per la prima volta nella mente umana.

L'IA va travailler avec les humains comme un outil analytique

L'IA lavorerà con gli umani come strumento analitico

Et à créer une nouvelle génération d'emplois pour les humains,

e creare una nuova generazione di lavori incentrati sugli umani

Les êtres humains ont été créés pour créer des choses.

Gli esseri umani sono stati creati per creare cose.

L'innovation est le processus via lequel nous résolvons les problèmes humains,

L'innovazione è il processo con il quale risolviamo problemi umani,

L'architecture est l'art de construire des abris pour les êtres humains.

L'architettura è l'arte di costruire un riparo per gli esseri umani.

Les humains partagent des terrains de chasse avec les grands félins.

Umani e grandi felini condividono lo stesso territorio di caccia.

Qui aidera au développement de meilleures études cliniques sur des humains.

che aiuterà lo sviluppo di un migliore studio clinico sull'uomo.

Il y a environ 6 milliards d'êtres humains dans le monde.

- Ci sono circa sei miliardi di persone nel mondo.
- Ci sono circa 6 miliardi di persone nel mondo.

Pourquoi les êtres humains rient-ils ? C'est un problème très difficile.

Perché gli esseri umani ridono? È un problema piuttosto difficile.

- Mais les êtres humains sont différents.
- Mais les hommes sont différents.

- Ma gli uomini sono differenti.
- Ma gli uomini sono diversi.
- Ma gli esseri umani sono diversi.
- Però gli esseri umani sono diversi.
- Ma gli esseri umani sono differenti.
- Però gli uomini sono differenti.
- Però gli uomini sono diversi.

Mais nous sommes les premiers être humains à avoir des preuves scientifiques

però noi siamo i primi esseri umani ad avere le prove scientifiche

Ils ne semblent pas avoir un déclic pour tuer comme les humains.

Non sembrano avere l'istinto omicida che hanno umani e scimpanzé.

En tant qu'êtres humains, nous avons le pouvoir de matérialiser notre futur.

Come esseri umani, abbiamo il potere di dare forma al nostro futuro.

Car les femelles sont les seules qui sont attirées par les humains.

perché sono solo le femmine a essere attirate dagli umani.

Celles qui vivent en milieu urbain deviennent nocturnes pour éviter les humains.

quelle che vivono nelle aree urbane diventano notturne per evitare gli umani.

Tous les sens humains sont de loin supérieurs à ceux des animaux.

- Ciascun senso degli uomini supera di molto il senso degli animali.
- Tutti i sensi degli uomini superano di molto i sensi degli animali.

Ou il s'agit d'orangs-outans qui essayent d'échapper à la barbarie des humains.

O al tentativo di alcuni esemplari di sfuggire alla crudeltà dell'uomo.

Que dans de tels cas, les humains n'ont aucune chance d'échapper au rhinocéros.

"In questi casi, un essere umano non ha chance di seminare un rinoceronte".

Faites de kératine, la protéine présente dans les cheveux et les ongles humains,

I corni sono fatti di cheratina, come i capelli e le unghie umane.

Les êtres humains diffèrent des animaux en ce qu'ils peuvent penser et parler.

Gli esseri umani differiscono dagli animali per il fatto che possono pensare e parlare.

Pour vous, les indigènes des territoires occupés ne sont pas des êtres humains.

- Per voi, i nativi dei territori occupati non sono esseri umani.
- Per lei, i nativi dei territori occupati non sono esseri umani.

Tout comme les humains, les chiens ont la vue qui baisse avec l’âge.

Come per gli uomini che col passare degli anni la vista peggiora, lo stesso vale per i cani.

Le langage change de la même façon que le font les êtres humains.

Il linguaggio cambia come gli esseri umani.

Mais pour leur croyance que les humains sont connectés par leur esprit aux forêts,

Per la loro fede nell'idea che le persone siano connesse spiritualmente

Ces longueurs d'onde sont hors du spectre visible par les humains et les singes.

Hanno lunghezze d'onda inferiori a quelle visibili all'uomo e alle scimmie.

L'huître produit des perles, l'abeille produit du miel et les humains causent des problèmes.

L'ostrica produce la perla, l'ape produce il miele e l'uomo crea problemi.

Grâce à des grondements basse fréquence, parfois graves au point d'être inaudibles pour les humains,

Tramite brontolii a bassa frequenza, così bassi da essere inudibili all'uomo,

Depuis presque deux siècles, les êtres humains brulent le charbon, le pétrole et le méthane.

Da quasi due secoli gli esseri umani bruciano carbone, petrolio e metano.

Les abeilles sont extrêmement importantes non seulement pour les humains, mais aussi pour la nature.

Le api sono estremamente importanti non solo per l'uomo, ma anche per la natura.

Les chiens ont toutes les nobles qualités des humains, mais aucune de leurs mauvaises qualités.

I cani hanno tutte le nobili qualità degli umani, ma nessuna delle loro cattive qualità.

- On ne peut pas vivre pour toujours.
- Les gens ne peuvent pas vivre éternellement.
- Il n'est pas possible aux humains de vivre pour l'éternité.
- Il n'est pas possible aux humains de vivre éternellement.

L'uomo non può vivere per sempre.

Les oiseaux ont des nids, les araignées ont des toiles et les êtres humains ont l'amitié.

L'uccello ha il nido, il ragno la tela, l'uomo ha l'amicizia.

Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie.

Siccome gli esseri umani sono animali sociali, l'amicizia è una parte essenziale della vita.

Borman, Lovell et Anders ont été les premiers humains à voir la surface lunaire en gros plan.

Borman, Lovell e Anders furono i primi umani a vedere da vicino la superficie lunare.

Les scientifiques estiment que les mammifères sont 30 % plus actifs la nuit quand ils vivent près des humains.

Gli scienziati calcolano che i mammiferi diventano più attivi del 30% di notte quando vivono con gli esseri umani.

Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.

I cavi della fibra ottica sono fatti di minuscole fibre di vetro sottili come capelli umani.

La morale n'est jamais que la justification a posteriori des comportements humains optimaux pour la survie du groupe.

La morale non è altro che la giustificazione a posteriori dei comportamenti umani ottimali per la sopravvivenza del gruppo.

Il concentre ses efforts sur l'éducation, la prévention des conflits et le repérage de félins errants près des humains.

Si sforza di promuovere l'informazione, la prevenzione dello scontro e il monitoraggio dei grandi felini.

Et les experts disent que malgré l'agressivité de ce tueur rampant, il ne voit pas les humains comme des proies.

E secondo gli esperti, questo killer strisciante è aggressivo, ma non considera gli umani come prede.

Il a dû être si choqué que les humains le traitent de cette façon et lui tirent dessus, qu'il ne s'est pas immédiatement enfui.

quindi forse è rimasto stupito dal fatto di venire trattato così, che gli sparassero. Quindi non è fuggito subito.

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

Les êtres humains sont semblables aux vitraux des églises. Quand le soleil brille, ils rayonnent de toutes leurs couleurs, mais quand vient la nuit, seule une lumière intérieure peut les mettre pleinement en valeur.

Gli esseri umani sono come le vetrate delle chiese. Quando il sole splende, si irradiano di tutti i loro colori, ma quando cala la notte, solo una luce interiore è in grado di valorizzarli pienamente.