Translation of "Douce" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Douce" in a sentence and their italian translations:

* la musique douce *

* musica tranquilla *

La vie est douce.

La vita è dolce.

La vengeance est douce.

La vendetta è dolce.

Il a la voix douce.

- Ha la voce dolce.
- Lui ha la voce dolce.
- Ha una voce dolce.
- Lui ha una voce dolce.

Tadashi a une voix douce.

Tadashi ha una voce bassa.

Tom a une voix douce.

Tom ha la voce bassa.

Elle est douce comme le miel.

- È dolce come il miele.
- Lei è dolce come il miele.

La soie est douce au toucher.

La seta è soffice al tatto.

- L'eau des lacs et des rivières est le plus souvent douce.
- L'eau des lacs et des rivières est généralement douce.
- L'eau des lacs et des rivières est douce, en général.
- En général, l'eau des lacs et des rivières est douce.

L'acqua dei laghi e dei fiumi è spesso la più dolce.

- La vie est belle.
- La vie est douce.

La vita è bella!

Ne voyez-vous pas que la plus douce vengeance,

Vedete che la vendetta più dolce

Je crois que ce poisson est un poisson d'eau douce.

Credo che questo pesce sia un pesce d'acqua dolce.

(Musique douce : « Air sur la corde de sol » par J-S Bach)

(Musica calmante: "Aria sulla quarta corda" di J.S. Bach)

Je n'oublierai jamais la peau douce et humide de ma maîtresse en cette nuit d'été.

- Non dimenticherò mai la pelle morbida e umida della mia amante in quella notte d'estate.
- Non dimenticherò mai la pelle morbida e umida del mio amante in quella notte d'estate.

Montre-moi ton visage, fais-moi entendre ta voix ; car ta voix est douce et charmant ton visage.

Mostrami il tuo viso, fammi udire la tua voce; poiché la tua voce è soave, e il tuo viso è bello.

En Bohême du Sud s'étend un paysage calme, ensoleillé, avec de nombreux lacs où sont élevés des poissons d'eau douce.

Nella Boemia meridionale si estende un paesaggio calmo, soleggiato, con molti laghi dove vengono allevati pesci d'acqua dolce.

Quand je mourrai, enterrez-moi au milieu de nos plaines, sur un tertre au milieu des steppes de ma si douce Ukraine.

Se io muoio, mi interrin sull' alta collina fra la steppa della mia bella Ucraina.