Translation of "Couilles" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Couilles" in a sentence and their italian translations:

On s'en bat les couilles.

- Non ce ne frega un cazzo.
- Ce ne fottiamo.
- Noi ce ne fottiamo.
- A noi non ce ne frega un cazzo.

Tu me casses les couilles.

- Mi rompi le palle.
- Tu mi rompi le palle.

Il me casse les couilles.

- Mi rompe le palle.
- Lui mi rompe le palle.

Ne me casse pas les couilles !

- Non rompermi le palle!
- Non mi rompere le palle!

T'as pas les couilles de traduire cette phrase.

- Non hai le palle di tradurre questa frase.
- Non avete le palle di tradurre questa frase.

- Si tu lui fais du mal, je te couperai les couilles.
- Si vous lui faites du mal, je vous couperai les couilles.

Se lo ferisci, ti taglio le palle.

Tu ne vois pas que tu me casses les couilles ?

Non vedi che mi rompi le palle?

Tom et Mary commencent à sérieusement me casser les couilles.

- Tom e Mary iniziano seriamente a rompermi le palle.
- Tom e Mary cominciano seriamente a rompermi le palle.

- Je m'en fiche !
- Je m'en balance !
- Je m'en contrefiche !
- Je m'en fous !
- J'en ai rien à carrer !
- J'en ai rien à foutre !
- Je m'en tape !
- Je m'en contrefous !
- Je m'en bats les couilles !
- Je m'en bats les ovaires !

Me ne frego!

- Elle m'a collé un coup de pied dans les roubignoles.
- Elle m'a collé un coup de pied dans les couilles.
- Elle m'a collé un coup de pied dans les parties.
- Elle m'a collé un coup de pied dans les testicules.

- Mi ha calciato nelle palle.
- Mi calciò nelle palle.
- Lei mi ha calciato nelle palle.
- Lei mi calciò nelle palle.

- Il m'a collé un coup de pied dans les testicules.
- Il m'a collé un coup de pied dans les couilles.
- Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles.
- Il m'a collé un coup de pied dans les parties.

- Mi ha calciato nelle palle.
- Lui mi ha calciato nelle palle.
- Mi calciò nelle palle.
- Lui mi calciò nelle palle.