Translation of "Phrase" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Phrase" in a sentence and their italian translations:

Une phrase est une phrase.

- Una frase è una frase.
- Una sentenza è una sentenza.

Cette phrase n’est pas une phrase.

- Questa frase non è una frase.
- Questa sentenza non è una sentenza.

- Quelle jolie phrase !
- Quelle belle phrase !

- Che bella frase!
- Che frase carina!

Quelle phrase !

- Che frase!
- Che sentenza!

- Nous avons copié une phrase.
- Nous copiions une phrase.
- Nous copiâmes une phrase.

- Copiammo una frase.
- Noi copiammo una frase.

- Jean a copié la phrase.
- Jean copiait la phrase.
- Jean copia la phrase.

Jean copiò la frase.

- Je copie ta phrase.
- Je copie votre phrase.

- Copio la sua frase.
- Io copio la sua frase.
- Copio la vostra frase.
- Io copio la vostra frase.

- Je copierai votre phrase.
- Je copierai sa phrase.

- Copierò la vostra frase.
- Io copierò la vostra frase.
- Copierò la sua frase.
- Io copierò la sua frase.

- Tu copieras une phrase.
- Vous copierez une phrase.

- Copierete una frase.
- Voi copierete una frase.
- Copierà una frase.
- Lei copierà una frase.

- Tu copieras sa phrase.
- Vous copierez sa phrase.

- Copierete la sua frase.
- Voi copierete la sua frase.
- Copierà la sua frase.
- Lei copierà la sua frase.

- C'est une phrase facile.
- C'est une phrase simple.

Questa è una frase facile.

- Cette phrase m'appartient.
- Cette phrase est la mienne.

- Questa frase è mia.
- Questa sentenza è mia.

- C'est une phrase étrange.
- C'est une phrase amusante.

- Questa è una frase divertente.
- Questa è una sentenza divertente.

Complétez la phrase.

- Completa la frase.
- Completa la sentenza.
- Completate la frase.
- Completate la sentenza.
- Completi la frase.
- Completi la sentenza.

J'écris une phrase.

Sto scrivendo una frase.

J'adore cette phrase.

- Amo questa frase.
- Io amo questa frase.

C'est une phrase.

Questa è una frase.

Une phrase inspirée ?

Una frase ispirata?

C'est ma phrase.

Questa è la mia frase.

Cette phrase m'appartient.

Questa frase mi appartiene.

- Il a traduit sa phrase.
- Il traduisit sa phrase.

- Ha tradotto la sua frase.
- Lui ha tradotto la sua frase.

- Elle traduisit sa phrase.
- Elle a traduit sa phrase.

- Ha tradotto la sua frase.
- Lei ha tradotto la sua frase.

- Je rajoute une phrase d'exemple.
- J'ajoute une phrase d'exemple.

Aggiungo una frase di esempio.

- Cette phrase sera traduite.
- Cette phrase va être traduite.

- Questa frase verrà tradotta.
- Questa frase sarà tradotta.

- Quelle est ta phrase préférée ?
- Quelle est ta phrase favorite ?
- Quelle est votre phrase préférée ?

Qual è la tua frase preferita?

- Ceci n'est pas une phrase.
- Ce n'est pas une phrase.
- Ça n'est pas une phrase.

- Questa non è una frase.
- Questa non è una sentenza.

- Ceci n'est pas une phrase.
- Ce n'est pas une phrase.
- Ça n'est pas une phrase.
- Il ne s'agit pas d'une phrase.

Questa non è una sentenza.

- Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole.
- Veuillez lier cette phrase à la phrase espagnole.

- Per piacere, collega questa frase allo spagnolo.
- Per favore, collega questa frase allo spagnolo.
- Per piacere, collegate questa frase allo spagnolo.
- Per favore, collegate questa frase allo spagnolo.
- Per piacere, colleghi questa frase allo spagnolo.
- Per favore, colleghi questa frase allo spagnolo.

- Apprenez cette phrase par cœur !
- Apprenez cette phrase par cœur.

Imparate questa frase a memoria.

- Ceci n'est pas une phrase.
- Ce n'est pas une phrase.

Questa non è una frase.

- Tu dois mémoriser cette phrase.
- Vous devez mémoriser cette phrase.

- Dovete memorizzare questa frase.
- Voi dovete memorizzare questa frase.
- Deve memorizzare questa frase.
- Lei deve memorizzare questa frase.

- Tu devrais récrire cette phrase.
- Vous devriez récrire cette phrase.

- Dovresti riscrivere questa frase.
- Dovreste riscrivere questa frase.
- Dovrebbe riscrivere questa frase.

- Cette phrase est grammaticalement correcte.
- C'est une phrase grammaticalement correcte.

Questa frase è grammaticalmente corretta.

- Ne lis pas cette phrase.
- Ne lisez pas cette phrase.

- Non leggere questa frase.
- Non leggete questa frase.
- Non legga questa frase.
- Non leggere questa sentenza.
- Non leggete questa sentenza.
- Non legga questa sentenza.

- Quelle est ta phrase préférée ?
- Quelle est ta phrase favorite ?

Qual è la tua frase preferita?

Cette phrase est correcte.

- Questa frase va bene.
- Questa sentenza va bene.

Il interrompit sa phrase.

- Interrompette la sua frase.
- Lui interrompette la sua frase.

Cette phrase est triste.

- Questa frase è triste.
- Questa sentenza è triste.

Cette phrase est ennuyeuse.

Questa frase è noiosa.

Cette phrase existe déjà.

Questa frase esiste già.

Cette phrase est fausse.

Questa frase è falsa.

C'est une phrase amusante.

Questa è una frase divertente.

C'est une phrase bizarre.

Quella è una frase strana.

Où est ma phrase ?

- Dov'è la mia frase?
- Dov'è la mia sentenza?

Cette phrase est incorrecte.

Questa frase è sbagliata.

J'ajoute cette phrase maintenant.

- Sto aggiungendo questa frase ora.
- Sto aggiungendo questa frase adesso.
- Io sto aggiungendo questa frase ora.
- Io sto aggiungendo questa frase adesso.

Je copie ma phrase.

- Copio la mia frase.
- Io copio la mia frase.

Je copierai une phrase.

- Copierò una frase.
- Io copierò una frase.

Je copierai la phrase.

- Copierò la frase.
- Io copierò la frase.

Je copierai ma phrase.

- Copierò la mia frase.
- Io copierò la mia frase.

Je copierai ta phrase.

- Copierò la tua frase.
- Io copierò la tua frase.

Je copierai sa phrase.

- Copierò la sua frase.
- Io copierò la sua frase.

Jean copie une phrase.

Jean copia una frase.

Jean copie la phrase.

Jean copia la frase.

Tu copieras sa phrase.

- Copierai la sua frase.
- Tu copierai la sua frase.

Jean copie ma phrase.

Jean copia la mia frase.

Jean copiait une phrase.

Jean copiava una frase.

Jeanne copie une phrase.

Jeanne copia una frase.

Tu copieras une phrase.

- Copierai una frase.
- Tu copierai una frase.

Je copie ta phrase.

- Copio la tua frase.
- Io copio la tua frase.

Nous copiions une phrase.

- Copiavamo una frase.
- Noi copiavamo una frase.

C'est une phrase étrange.

È una frase strana.

Cette phrase sera traduite.

- Questa frase verrà tradotta.
- Questa frase sarà tradotta.

C’est une phrase étrange.

Questa è una frase strana.

C'est une phrase évidente.

Questa è una frase ovvia.

Je possède cette phrase.

- Possiedo questa frase.
- Possiedo questa sentenza.

Cette phrase est redondante.

Questa frase è ridondante.

J'ai corrigé la phrase.

Ho corretto la frase.

C'est une phrase facile.

Questa è una frase facile.

Cette phrase est ambiguë.

- Questa frase è ambigua.
- Questa sentenza è ambigua.

Ma phrase est originale.

La mia frase è originale.

J'ajouterai une autre phrase.

Aggiungerò un'altra frase.

- Cette phrase contient des fautes diverses.
- Cette phrase contient plusieurs erreurs.

Questa frase contiene diversi errori.

- Cette phrase semble être grammaticalement correcte.
- Cette phrase semble grammaticalement correcte.

Questa frase sembra essere grammaticalmente corretta.

- Je ne possède pas cette phrase.
- Cette phrase ne m'appartient pas.

Questa frase non mi appartiene.

- Supprimez cette phrase, s'il vous plait.
- Supprimez cette phrase, je vous prie.
- Veuillez supprimer cette phrase, je vous prie.
- Supprime cette phrase, je te prie.

- Elimina questa frase, per favore.
- Elimina questa frase, per piacere.
- Elimini questa frase, per favore.
- Elimini questa frase, per piacere.
- Eliminate questa frase, per piacere.
- Eliminate questa frase, per favore.
- Cancella questa frase, per piacere.
- Cancella questa frase, per favore.
- Cancelli questa frase, per piacere.
- Cancelli questa frase, per favore.
- Cancellate questa frase, per piacere.
- Cancellate questa frase, per favore.

- Écrire une phrase contenant trois verbes.
- Écris une phrase contenant trois verbes.

- Scrivi una frase con tre verbi.
- Scrivete una frase con tre verbi.
- Scriva una frase con tre verbi.

- Je suis sûr de ma phrase.
- Je suis sûre de ma phrase.

- Sono sicuro della mia frase.
- Io sono sicuro della mia frase.

- Je lis cette phrase.
- Je suis en train de lire cette phrase.

- Sto leggendo questa frase.
- Io sto leggendo questa frase.
- Sto leggendo questa sentenza.
- Io sto leggendo questa sentenza.

La phrase qui suit est vraie. La phrase qui précède est fausse.

La frase seguente è vera. La frase precedente è falsa.

- Cette phrase n'a pas de sens.
- C'ta phrase-là a pas d'allure.

Questa frase non ha senso.