Translation of "Satisfait" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Satisfait" in a sentence and their italian translations:

- Tom semble satisfait.
- Tom a l'air satisfait.

Tom sembra soddisfatto.

- Cela vous satisfait-il ?
- Cela te satisfait-il ?

- Ti soddisfa?
- Vi soddisfa?
- La soddisfa?

- Je ne suis pas satisfait.
- J'suis pas satisfait.

Non sono affatto soddisfatto.

Je suis satisfait.

- Sono soddisfatto.
- Io sono soddisfatto.
- Sono soddisfatta.
- Io sono soddisfatta.

Tom semble satisfait.

Tom sembra soddisfatto.

Je suis assez satisfait.

Sono abbastanza soddisfatta.

L'amiral n'est jamais satisfait.

L'ammiraglio non è mai soddisfatto.

Vous avez l'air satisfait.

- Sembri soddisfatto.
- Sembri soddisfatta.

- J'étais satisfait.
- J'étais satisfaite.

- Ero soddisfatto.
- Io ero soddisfatto.
- Ero soddisfatta.
- Io ero soddisfatta.

Je suis très satisfait.

Io sono molto soddisfatto.

- Soyez satisfait !
- Soyez satisfaite !

Sia soddisfatto!

Je n'étais pas satisfait.

- Non ero soddisfatto.
- Io non ero soddisfatto.
- Non ero soddisfatta.
- Io non ero soddisfatta.

- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

- Sembri soddisfatto.
- Sembri soddisfatta.
- Sembrate soddisfatti.
- Sembrate soddisfatte.
- Sembra soddisfatto.
- Sembra soddisfatta.

- Tom semble satisfait.
- Tom a l'air satisfait.
- Tom a l'air content.

Tom sembra soddisfatto.

Qui ne me satisfait guère.

e non penso che riesca bene.

Mais je n'étais pas satisfait.

Ma io non ero soddisfatto.

Vous n'êtes pas satisfait, si ?

Tu non sei proprio soddisfatto, vero?

Tout le monde était satisfait.

- Tutti erano soddisfatti.
- Erano tutti soddisfatti.

Je suis heureux et satisfait.

- Mi sento felice e soddisfatto.
- Mi sento felice e soddisfatta.

Tom n'est toujours pas satisfait.

Tom non è ancora soddisfatto.

- Je ne suis pas satisfait.
- Je ne suis pas satisfaite.
- J'suis pas satisfait.

- Non sono soddisfatto.
- Io non sono soddisfatto.
- Non sono soddisfatta.
- Io non sono soddisfatta.

- Personne n'était content.
- Personne n'était satisfait.

Nessuno era soddisfatto.

Il n'était pas du tout satisfait.

- Non era per niente soddisfatto.
- Non era per nulla soddisfatto.

Je suis satisfait de ses progrès.

Sono soddisfatto dei suoi progressi.

Il a été satisfait du résultat.

Era soddisfatto del risultato.

- Me voilà satisfait.
- Me voilà satisfaite.

- Sono contento.
- Sono felice.
- Io sono felice.
- Io sono contento.
- Sono contenta.
- Io sono contenta.
- Sono appagato.
- Io sono appagato.
- Sono appagata.
- Io sono appagata.

Je suis satisfait de mon salaire.

- Sono contento del mio stipendio.
- Io sono contento del mio stipendio.
- Sono contenta del mio stipendio.
- Io sono contenta del mio stipendio.

- J'exige d'être satisfait.
- J'exige d'être satisfaite.

- Esigo soddisfazione.
- Io esigo soddisfazione.

Tout le monde n'était pas satisfait.

Non tutti erano felici.

Je ne suis toujours pas satisfait.

- Non sono ancora soddisfatto.
- Io non sono ancora soddisfatto.
- Non sono ancora soddisfatta.
- Io non sono ancora soddisfatta.

- Tom a l'air heureux.
- Tom semble satisfait.
- Tom a l'air satisfait.
- Tom a l'air content.

- Tom sembra compiaciuto.
- Tom sembra soddisfatto.

Êtes-vous satisfait de votre salaire actuel ?

- Siete contenti con il vostro stipendio attuale?
- Siete contente con il vostro stipendio attuale?

Il a semblé satisfait de mon explication.

- Sembrava soddisfatto della mia spiegazione.
- Lui sembrava soddisfatto della mia spiegazione.

Il a finalement satisfait à mes exigences.

- Ha finalmente soddisfatto le mie esigenze.
- Lui ha finalmente soddisfatto le mie esigenze.

Il est satisfait de sa nouvelle voiture.

- È soddisfatto della sua nuova macchina.
- È soddisfatto della sua nuova auto.
- È soddisfatto della sua nuova automobile.

Êtes-vous satisfait de votre nouvelle maison ?

Lei è soddisfatto della Sua nuova casa?

Je suis loin d'être satisfait du résultat.

- Sono lontano dall'essere soddisfatto dal risultato.
- Sono lontana dall'essere soddisfatta dal risultato.
- Io sono lontana dall'essere soddisfatta dal risultato.
- Io sono lontano dall'essere soddisfatto dal risultato.

Je suis satisfait de mon revenu actuel.

Sono soddisfatto del mio reddito attuale.

Seulement Geoffroy, le volcanologue, n'est pas complètement satisfait

solo che Geoffroy, il vulcanologo, non è del tutto soddisfatto

Je suis pleinement satisfait de ma nouvelle maison.

Sono pienamente soddisfatto della mia nuova casa.

En ce qui me concerne, je suis satisfait.

Per quanto mi riguarda, sono soddisfatto.

Il a satisfait ses parents en épousant Camille.

Ha accontentato i suoi genitori sposando Camille.

Tom semblait satisfait de la réponse de Mary.

Tom sembrava soddisfatto della risposta di Mary.

- Je suis très satisfait.
- Je suis très content.

Io sono molto soddisfatto.

Mon patron n'est pas satisfait de mon rapport.

Il mio capo non è soddisfatto del mio rapporto.

- Vous avez l'air contente.
- Vous avez l'air content.
- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

- Sembri contento.
- Sembri contenta.
- Sembra contento.
- Sembra contenta.
- Sembrate contenti.
- Sembrate contente.
- Sembri soddisfatto.
- Sembri soddisfatta.
- Sembrate soddisfatti.
- Sembrate soddisfatte.
- Sembra soddisfatto.
- Sembra soddisfatta.

Et ça ne bougera pas ! Oui, je suis satisfait.

E non si sposterà! Ok, sono soddisfatto.

Êtes-vous satisfait de votre situation dans la société ?

È soddisfatto della sua posizione in azienda?

Alain n’est pas heureux ni satisfait de son mariage.

Alain non è felice né soddisfatto del suo matrimonio.

Je ne suis pas satisfait du service du restaurant.

- Non sono soddisfatto del servizio del ristorante.
- Non sono soddisfatta del servizio del ristorante.
- Io non sono soddisfatta del servizio del ristorante.

- Je suis satisfait.
- J'en suis contente.
- Je suis contente.

Sono contento.

- Je ne suis pas content.
- Je ne suis pas satisfait.

- Sono insoddisfatto.
- Sono insoddisfatta.

- Êtes-vous satisfaite de votre corps ?
- Êtes-vous satisfait de votre corps ?
- Es-tu satisfaite de ton corps ?
- Es-tu satisfait de ton corps ?

- Sei felice del tuo corpo?
- Tu sei felice del tuo corpo?
- È felice del suo corpo?
- Lei è felice del suo corpo?

- Es-tu satisfait de ton poids ?
- Êtes-vous satisfait de votre poids ?
- Es-tu satisfaite de ton poids ?
- Êtes-vous satisfaite de votre poids ?

Sei felice del tuo peso?

- N'es-tu pas satisfait ?
- N'es-tu pas satisfaite ?
- N'êtes-vous pas satisfait ?
- N'êtes-vous pas satisfaite ?
- N'êtes-vous pas satisfaites ?
- N'êtes-vous pas satisfaits ?

- Non sei soddisfatto?
- Non sei soddisfatta?
- Non è soddisfatto?
- Non è soddisfatta?
- Non siete soddisfatti?
- Non siete soddisfatte?

- Êtes-vous content de votre travail ?
- Êtes-vous satisfait de votre emploi ?

- Sei soddisfatto del tuo lavoro?
- Tu sei soddisfatto del tuo lavoro?
- Sei soddisfatta del tuo lavoro?
- Tu sei soddisfatta del tuo lavoro?
- È soddisfatta del suo lavoro?
- Lei è soddisfatta del suo lavoro?
- È soddisfatto del suo lavoro?
- Lei è soddisfatto del suo lavoro?
- Siete soddisfatti del vostro lavoro?
- Voi siete soddisfatti del vostro lavoro?
- Siete soddisfatte del vostro lavoro?
- Voi siete soddisfatte del vostro lavoro?

Si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire.

Se non sei soddisfatto del servizio, non lasciare la mancia.

- Je suis assez content de toi.
- Je suis assez satisfait de toi.

Sono molto contento di te.

- Mon père était satisfait du résultat.
- Mon père était content du résultat.

- Il risultato ha soddisfatto mio padre.
- I risultati hanno soddisfatto mio padre.

Voici ce que je pense : je ne suis pas satisfait de tes résultats.

Ecco ciò che penso: non sono soddisfatto dei tuoi risultati.

Rien ne me satisfait plus que de rendre heureuse la personne que j'aime.

Niente mi soddisfa di più che rendere felice la persona che amo.

Si j'avais 25% de plus de revenu, je serais plus satisfait de ma vie.

Se avessi il 25% in più di reddito, sarei più soddisfatto della mia vita.

Il était satisfait de se donner tous les moyens de réussir dans la vie.

Era contento di avvalersi d'ogni mezzo per riuscire nella vita.

- Tu ne sembles pas très satisfait.
- Tu ne sembles pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfait.
- Vous ne semblez pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfaits.
- Vous ne semblez pas très satisfaites.

- Non sembri molto soddisfatto.
- Non sembri molto soddisfatta.
- Non sembra molto soddisfatto.
- Non sembra molto soddisfatta.
- Non sembrate molto soddisfatti.
- Non sembrate molto soddisfatte.

En ce qui me concerne, je ne suis guère satisfait du résultat du test de l'autre jour.

Per quanto mi riguarda, non sono molto soddisfatto del risultato del test dell'altro giorno.

- Il est loin d'être heureux.
- Il n'est pas du tout satisfait.
- Il n'est pas du tout content.

- Non è per niente felice.
- Lui non è per niente felice.
- Non è per nulla felice.
- Lui non è per nulla felice.

- Il m'a demandé si j'étais heureux.
- Il m'a demandé si j'étais content.
- Il m'a demandé si j'étais contente.
- Il m'a demandé si j'étais satisfait.
- Il m'a demandé si j'étais satisfaite.

- Mi ha chiesto se ero felice.
- Mi chiese se ero felice.

- Je ne suis pas satisfait de la qualité de votre travail.
- Je ne suis pas satisfaite de la qualité de votre travail.
- Je ne suis pas content de la qualité de ton travail.
- Je ne suis pas contente de la qualité de ton travail.

- Non sono soddisfatto della qualità del vostro lavoro.
- Io non sono soddisfatto della qualità del vostro lavoro.
- Non sono soddisfatta della qualità del vostro lavoro.
- Io non sono soddisfatta della qualità del vostro lavoro.
- Non sono soddisfatta della qualità del tuo lavoro.
- Io non sono soddisfatta della qualità del tuo lavoro.
- Non sono soddisfatto della qualità del tuo lavoro.
- Io non sono soddisfatto della qualità del tuo lavoro.
- Non sono soddisfatto della qualità del suo lavoro.
- Io non sono soddisfatto della qualità del suo lavoro.
- Non sono soddisfatta della qualità del suo lavoro.
- Io non sono soddisfatta della qualità del suo lavoro.