Translation of "Vendredi" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Vendredi" in a sentence and their hungarian translations:

- Nous sommes vendredi.
- On est vendredi.

Péntek van.

- Nous sommes vendredi.
- Aujourd'hui, nous sommes vendredi.

Ma péntek van.

Enfin, c'est vendredi.

Végre péntek van.

- Que diriez-vous de vendredi ?
- Que dirais-tu de vendredi ?

- Mit szólnál a péntekhez?
- Jó a péntek?

J'aimerais qu'aujourd'hui soit vendredi.

Lenne már péntek!

Enfin nous sommes vendredi.

Végre péntek van.

Heureusement, vendredi a été plus calme.

Szerencsére a péntek sokkal csendesebb volt.

Mon père est mort un vendredi.

Apám pénteki napon halt meg.

Remettons la réunion à vendredi prochain !

Halasszuk el a találkozót jövő péntekig!

Il travaille du lundi au vendredi.

Hétfőtől vasárnapig dolgozik.

- J'adore le vendredi !
- J'adore les vendredis !

Imádom a pénteket!

Es-tu libre le vendredi après-midi ?

- Ráérsz péntek délután?
- Péntek délután szabad vagy?

Il a neigé de lundi à vendredi.

Hétfőtől péntekig havazott.

Chaque vendredi, on se réunissait autour de l'ordinateur,

Minden pénteken körülállta az osztály,

Le musée est ouvert du lundi au vendredi.

A múzeum hétfőtől péntekig tart nyitva.

Marie ne regarde la télé que le vendredi.

Mária csak pénteken néz tévét.

- Vous souvenez-vous de ce que vous avez fait vendredi dernier ?
- Te souviens-tu de ce que tu as fait vendredi dernier ?

Emlékszel, mit csináltál múlt pénteken?

Tu ne peux pas chanter et danser le Vendredi saint.

Nagypénteken nem szabad énekelni és táncolni.

Tom avait un rendez-vous galant avec Marie vendredi dernier.

Tom múlt pénteken randevúzott Mérivel.

Nous devons travailler dur pour terminer cette tâche avant vendredi.

Keményen kell dolgoznunk, hogy be tudjuk fejezni a feladatot péntek előtt.

Et, bien sûr, le vendredi, vous devriez tous savoir quoi faire.

Péntekenként pedig, természetesen, tudják mi a dolguk.

Il dit qu'il nous ferait part de sa décision vendredi sans faute.

Azt mondta, hogy pénteken feltétlenül közli velünk a döntését.

Ne cherchez pas le vendredi ce que vous avez mangé le mercredi.

- Ami ma elfogyott, holnap nem veheted elő.
- Amit szerdán megettél, ne keresd pénteken.

Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.

Azt mondta, hogy pénteken biztosan tudatja velünk a döntését.

Chaque semaine, j'étudie le piano le lundi, et la danse le mercredi et le vendredi.

- Minden héten zongorázni tanulok hétfőnként és keddenként, táncolni szerdánként és péntekenként.
- Minden héten zongorázni tanulok hétfőn és kedden, táncolni szerdán és pénteken.

- Je travaille un jour sur deux : les lundis, mercredis et vendredis.
- Je travaille un jour sur deux : le lundi, mercredi et vendredi.

Kétnaponként dolgozom mindig - hétfőn, szerdán és pénteken.