Translation of "Heureusement" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Heureusement" in a sentence and their hungarian translations:

- Heureusement il faisait beau.
- Heureusement, il faisait beau.
- Heureusement, le temps était beau.
- Heureusement, le temps était au beau.

Szerencsére jó volt az idő.

Heureusement, ça existe :

Szerencsére ilyen dolog létezik,

- Heureusement, il faisait beau.
- Heureusement, le temps était beau.
- Heureusement, le temps était au beau.

Szerencsére jó volt az idő.

Heureusement, ces dernières années,

Szerencsére az elmúlt néhány évben

Heureusement, il a échoué

Szerencsére nem sikerült,

Heureusement, dans la foulée,

De szerencsére, mindeközben,

Heureusement qu'il était là.

Szerencsére ott volt.

Heureusement, personne ne fut blessé.

Szerencsére senki sem sérült meg.

Heureusement, personne n'a été trempé.

Szerencsére senki sem lett nedves.

Heureusement, vendredi a été plus calme.

Szerencsére a péntek sokkal csendesebb volt.

Et heureusement, je travaille pour quelqu'un

És szerencsére olyasvalakinek dolgoztam,

Mais heureusement, il existe une solution.

De szerencsére van megoldás.

Heureusement, le ridicule ne tue pas !

Szerencsére a nevetségesség nem öl!

Heureusement, mon ange gardien est là !

Hála isten, az őrangyalom itt van.

Heureusement qu'il n'est pas venu aujourd'hui.

Örülök, hogy ma nem jött el.

Heureusement pour nous tous, l'œdème a diminué

Szerencsére a duzzanat leapadt,

Mais heureusement, ça n'a pas pris longtemps,

Szerencsére erre nem kellett sokat várni,

Heureusement il n'est pas mort dans l'accident.

Szerencsére nem halt meg a balesetben.

Heureusement, certaines de nos communautés ont compris cela.

Szerencsére vannak közösségek, amelyek épp ezt teszik.

Heureusement, il y a quelques mois, en 2018,

Szerencsére pár hónappal ezelőtt, már 2018-ban

Heureusement qu'elle n'est pas devenue ma belle-sœur !

Szerencsére nem lett a sógornőm.

Mais la vie, heureusement, se déroule sur un continuum.

Az életben szerencsére nem csak hullámvölgyek vannak.

Heureusement, nous n'aurons peut-être pas à le faire.

Szerencsés esetben lehet, hogy nem lesz rá szükség.

Heureusement, le risque de mourir d’infections est faible ici

Szerencsére itt kevesen halnak meg fertőzésekben.

Heureusement nous avons trouvé le chemin de la fuite.

Szerencsésen egérutat nyertünk.

Heureusement, la morsure de requin n'a pas touché d'artère majeure.

Szerencsére a cápaharapás nem ért fő ütőeret.

Heureusement les récoltes ne furent pas endommagées par le typhon.

Szerencsére a termés nem szenvedett kárt a trópusi szökőár miatt.

Heureusement, je peux également vous dire qu’il y a une solution

Szerencsére elárulhatom, hogy létezik megoldás a talajpusztulás

- Heureusement, personne ne se noya.
- Par chance, personne ne s'est noyé.

Szerencsére senki sem fulladt meg.

Heureusement, je n'ai jamais succombé à la psychose qu'ils appellent l'amour.

Szerencsére még soha nem estem abba az elmeállapotba, amit szerelemnek neveznek.

Heureusement, ces dernières années, le taux de grossesses non désirées a chuté

Szerencsére a nem kívánt terhességek aránya csökkent az elmúlt pár évben,

Heureusement, la ville de Newark a décidé que ses habitants méritaient mieux

Szerencsére a város úgy döntött, a newarkiak jobbat érdemelnek ennél,

Une piqûre pourrait la tuer. Mais, heureusement, les abeilles ont trop froid pour attaquer.

Egy csípés halálos lehet. Szerencsére a méhek túlságosan fáznak a támadáshoz.