Translation of "T'avoir" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "T'avoir" in a sentence and their hungarian translations:

- Je croyais t'avoir perdu pour toujours.
- Je croyais t'avoir perdue pour toujours.

Már azt hittem, hogy örökre elvesztél.

- Je suis vraiment désolé de t'avoir fait attendre.
- Je suis vraiment désolée de t'avoir fait attendre.

Nagyon sajnálom, hogy megvárakoztattalak.

Je suis désolé de t'avoir fait attendre si longtemps.

Elnézést, hogy sokáig megvárattam.

Je suis désolé de ne pas t'avoir répondu plus tôt.

Elnézést, hogy nem válaszoltam önnek hamarabb.

S'il te plaît, pardonne-moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps.

Kérem, bocsássa meg, hogy olyan régóta nem írtam.

- Je suis désolée de t'avoir fait peur.
- Désolée de t’avoir fait peur.

Sajnálom, hogy megijesztettelek.

- Je suis chanceux de t'avoir comme ami.
- Je suis chanceux de vous avoir comme ami.
- Je suis chanceux de t'avoir comme amie.
- Je suis chanceuse de t'avoir comme ami.
- Je suis chanceuse de vous avoir comme ami.
- Je suis chanceuse de t'avoir comme amie.
- Je suis chanceuse de vous avoir comme amie.
- Je suis chanceuse de t'avoir pour ami.
- Je suis chanceuse de t'avoir pour amie.
- Je suis chanceux de t'avoir pour ami.
- Je suis chanceux de t'avoir pour amie.
- Je suis chanceux de vous avoir pour ami.
- Je suis chanceux de vous avoir pour amie.
- Je suis chanceuse de vous avoir pour amie.
- Je suis chanceux de vous avoir comme amie.
- Je suis chanceuse de vous avoir pour ami.

Szerencsés vagyok, hogy a barátomnak mondhatlak.

- Je suis désolé de t'avoir crié dessus.
- Je suis désolé de vous avoir crié dessus.

- Sajnálom, hogy rádordítottam.
- Bocsi, hogy kiabáltam veled.

- Je suis désolé de t'avoir entraînée là-dedans.
- Je suis désolé de vous avoir entraînées là-dedans.

Sajnálom, hogy idevonszoltalak magammal.

- Tom a dit t'avoir vu voler mon argent.
- Tom a dit que tu aurais volé mon argent.

Tamás mondta, hogy elloptad a pénzemet.

- Je suis heureux de t'avoir invité.
- Je suis heureux de t'avoir invitée.
- Je suis heureux de vous avoir invité.
- Je suis heureux de vous avoir invitée.
- Je suis heureux de vous avoir invités.
- Je suis heureux de vous avoir invitées.
- Je suis heureuse de t'avoir invité.
- Je suis heureuse de t'avoir invitée.
- Je suis heureuse de vous avoir invité.
- Je suis heureuse de vous avoir invitée.
- Je suis heureuse de vous avoir invités.
- Je suis heureuse de vous avoir invitées.

Örülök, hogy meghívtalak.

- Je me rappelle t'avoir vu l'année passée.
- Je me rappelle t'avoir vue l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vue l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vues l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vus l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vu l'année passée.

- Emlékszem rád tavalyról.
- Rémlik, hogy láttalak tavaly.

- Je suis désolé de ne pas t'avoir davantage soutenu lorsque tu en avais besoin.
- Je suis désolée de ne pas t'avoir davantage soutenu lorsque tu en avais besoin.
- Je suis désolé de ne pas t'avoir davantage soutenue lorsque tu en avais besoin.
- Je suis désolée de ne pas t'avoir davantage soutenue lorsque tu en avais besoin.
- Je suis désolée de ne pas vous avoir davantage soutenue lorsque vous en aviez besoin.
- Je suis désolée de ne pas vous avoir davantage soutenu lorsque vous en aviez besoin.
- Je suis désolé de ne pas vous avoir davantage soutenu lorsque vous en aviez besoin.

Sajnálom, hogy nem tudok tovább segíteni, amikor szükséged lenne rám.

- Je suis vraiment désolé de t'avoir fait attendre.
- Je suis tellement désolé de vous avoir fait attendre.
- Je suis tellement désolée de vous avoir fait attendre.

- Ezer bocsánat, hogy megvárakoztattalak.
- Nagyon sajnálom, hogy megvárakoztattalak.

- Je suis désolé de t'avoir fait attendre si longtemps.
- Je suis désolé de vous avoir fait attendre si longtemps.
- Excusez-moi de vous avoir fait attendre si longtemps.
- Je suis désolée de vous avoir fait attendre si longtemps.

Sajnálom, hogy ilyen sokáig várattalak.

- Je me réjouis de vous avoir finalement rencontrée.
- Je me réjouis de vous avoir finalement rencontrées.
- Je me réjouis de vous avoir finalement rencontrés.
- Je me réjouis de vous avoir finalement rencontré.
- Je me réjouis de t'avoir finalement rencontré.

Örülök, hogy végre találkoztam veled.