Translation of "Répondu" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Répondu" in a sentence and their hungarian translations:

J'ai répondu.

Válaszoltam.

J'ai répondu oui.

Azt feleltem: "Van.

Personne n'a répondu.

Senki sem válaszolt.

Il a répondu.

Válaszolt.

J'ai répondu négativement.

Nemleges volt a válaszom.

Tom a répondu.

Tom viszontválaszolt.

- J'ai répondu que je viendrais.
- J'avais répondu que je viendrais.

Válaszoltam, hogy jövök.

- Ils n'ont pas encore répondu.
- Elles n'ont pas encore répondu.

Még nem válaszoltak.

Ils ont répondu : « Gunit. »

Azt felelték: "Gunit."

Ils m'ont répondu : « Ouais ? »

Mire ők: "Tényleg?"

Tom a répondu immédiatement.

Tom azonnal válaszolt.

Tu as répondu finalement ?

Végül válaszoltál?

Tom n'a pas répondu.

Tom nem válaszolt.

Il m'a répondu vaguement.

- Nem adott nekem pontos választ.
- Pontatlan választ adott nekem.

Tom a répondu rapidement.

Tom gyorsan válaszolt.

Qu'a-t-elle répondu ?

- Mit válaszolt?
- Mit felelt?
- Mit válaszolt rá?
- Mi volt rá a válasza?

- Ont-ils répondu ?
- Ont-elles répondu ?
- Ont-ils réagi ?
- Ont-elles réagi ?

Válaszoltak?

J'ai répondu qu'il avait raison.

Mire én csak annyit mondtam: "Igazad van."

Il n'a toujours pas répondu.

- Ő még nem válaszolt.
- Még nem válaszolt.

Tom a répondu avec précaution.

- Tom óvatosan válaszolt.
- Megfontoltan válaszolt Tomi.

Personne n'a répondu à la question.

Senki sem válaszolt a kérdésre.

Ai-je répondu à votre question ?

Válaszoltam a kérdésedre?

- Personne ne répondit.
- Personne n'a répondu.

Senki sem válaszolt.

Ai-je répondu à ta question ?

Válaszoltam a kérdésedre?

- Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
- Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
- Je suis désolée de ne pas avoir répondu plus tôt.
- Désolée de ne pas avoir répondu plus tôt.

- Sajnálom, hogy nem válaszoltam hamarabb.
- Sajnálom, hogy nem válaszoltam korábban.

Elle n'a pas répondu à ma lettre.

- Nem válaszolt a levelemre.
- A levelemre nem válaszolt.
- Nem adott választ a levelemre.

- Quelqu'un a répondu.
- Quelqu'un répondit.
- Quelqu'un répondait.

Valaki válaszolt.

Il a répondu aimablement à la question.

Szívesen válaszolt a kérdésemre.

Il n'a pas répondu à ma lettre.

Nem válaszolta meg a levelemet.

Tom a répondu correctement à la question.

Helyesen válaszolta meg Tomi a kérdést.

Tom n'a pas répondu à ma lettre.

Tom nem válaszolt a levelemre.

Tu n'as pas répondu à ma question.

Nem a kérdésemre válaszoltál.

- Elle n'a pas répondu.
- Elle ne répondit pas.

- Nem felelt.
- Nem válaszolt.

Il n'a pas encore répondu à ma lettre.

Még mindig nem válaszolt a levelemre.

Est-ce que j'ai répondu à ta question?

Válaszoltam a kérdésedre?

J'ai attendu la réponse mais personne n'a répondu.

Vártam a válaszra, de senki sem válaszolt.

- Ils n'ont pas encore répondu à la lettre de Tom.
- Elles n'ont pas encore répondu à la lettre de Tom.

Még nem válaszoltak Tom levelére.

Et pourtant, ils ont répondu de façon très similaire.

mégis nagyon hasonló válaszokat adtak.

J'ai toqué à la porte, mais personne n'a répondu.

Kopogtam az ajtón, de senki sem válaszolt.

J'ai frappé à la porte, mais personne n'a répondu.

Kopogtam, de senki nem nyitott ajtót.

Qui était celui qui a répondu à ton téléphone ?

Ki volt az, aki válaszolt a telefonodra?

Et avaient répondu avec des lettres, des commentaires, des mails.

és az olvasóktól leveleket, hozzászólásokat és íméleket kaptam.

Il m'a répondu : « Oh, quelle bonne question, mais c'est simple !

Azt mondta: "Hát igen, nagyszerű kérdés, és egyszerű a válasz:

Je suis désolé de ne pas t'avoir répondu plus tôt.

Elnézést, hogy nem válaszoltam önnek hamarabb.

Il a répondu au signal que je lui ai donné.

Reagált az általam küldött jelre.

Elles n'ont pas encore répondu à la lettre de Tom.

Még nem válaszoltak Tom levelére.

Je n'ai pas encore répondu à la lettre de Tom.

Tom levelét még nem válaszoltam meg.

- Que lui répondit-elle ?
- Que lui a-t-elle répondu ?

Mit válaszolt neki?

Durant notre courte histoire, nous avons répondu à 1,5 million d'appels.

Rövid működésünk alatt eddig 1,5 millió hívás érkezett.

J'ai répondu qu'on trouverait des bus, ce n'était pas très compliqué.

Azt mondtam: "Szerzünk buszokat, nem nagy ügy."

- Il m'a répondu d'un sourire.
- Il me répondit par un sourire.

Egy mosollyal válaszolt.

As-tu répondu toi-même aux questions ? Personne ne t'a aidé ?

Minden kérdést egyedül válaszoltál meg? Senki nem segített neked?

Sur mes 29 candidats sélectionnés, seuls 15 ont répondu à mon message

A 29 randiesélyesből csak 15 válaszolt az üzenetemre,

Excuse-moi de ne pas avoir répondu à ta lettre plus tôt.

- Bocsáss meg, hogy nem válaszoltam korábban a leveledre.
- Bocsásson meg, hogy nem válaszoltam hamarább a levelére.
- Bocsássatok meg, hogy nem válaszoltam hamarább a leveletekre.
- Bocsássanak meg, hogy nem válaszoltam korábban a levelükre.

Je lui ai répondu que le Prince Charles ne possédait pas ce qu'elle avait.

Megmondtam neki, hogy Károly hercegben nincs meg, ami őbenne.

Et la façon dont les gens ont répondu dans le passé aux grands changements,

és arról, hogy a nagy változásokra, felfordulásokra és átalakulásokra

- Il n'a pas répondu à ma lettre.
- Il ne répondit pas à ma lettre.

Nem válaszolt a levelemre.

L'entreprise a répondu à l'appel et fera un don de vingt-cinq mille euros.

A cég a felhívásnak eleget téve huszonötezer eurót adományoz.

- Thomas ne répondit pas à la question de Marie.
- Thomas n'a pas répondu à la question de Marie.

Tom nem válaszolt Mary kérdésére.

- Je répondis à plusieurs questions au cours du traitement.
- J'ai répondu à plusieurs questions au cours du processus.

A tanácskozás során több kérdést megválaszoltam.

- Je n'ai répondu à aucune des questions de Tom.
- Je ne répondis à aucune des questions de Tom.

Nem válaszoltam Tom semelyik kérdésére.

- Quand elle lui a demandé s'il était fatigué, il a répondu oui.
- Comme elle lui demandait s'il était fatigué, il répondit « oui. »

Amikor megkérdezte, hogy fáradt-e, azt felelte, hogy igen.

La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est : « Que désire une femme ? »

A nagy kérdés, ami még soha nem lett megválaszolva, és amit még én sem tudtam megválaszolni a női lélek harminc éves kutatása ellenére, hogy mit akarnak a nők.