Translation of "Désolé" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Désolé" in a sentence and their hungarian translations:

Désolé...

Bocsánatot kérek.

- Pardon !
- Désolé !

- Ne haragudj!
- Sajnálom!

- Désolé.
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.

- Szánom-bánom!
- Restellem!
- Megkövetem magam.

- Bien. Désolé.
- D'accord. Je suis désolé.
- D'accord. Pardon.

- Oké. Elnézést.
- Oké. Bocs.

- Désolé, nous sommes fermés.
- Désolé, on est fermé.

Bocsánat, zárva vagyunk.

Désolé, j'ai oublié.

- Sajnálom, elfelejtettem.
- Sajnálom, de kiment a fejemből.
- Bocs, de el is felejtettem.

Désolé, j'étais occupé.

Sajnálom, de nem értem rá.

Tom est désolé.

Tom sajnálja.

- Pardon !
- Désolé !
- Pardon !

- Bocsánat!
- Elnézést!
- Pardon!

Désolé pour ça.

Elnézést amiatt.

- Désolé, je ne faisais pas attention.
- Désolé, j'étais ailleurs.

Bocs, nem figyeltem.

Je suis terriblement désolé.

- Borzalmasan sajnálom.
- Szörnyen sajnálom!
- Rettenetesen sajnálom!

Je suis vraiment désolé.

Nagyon sajnálom.

Je suis désolé, vraiment.

Sajnálom, tényleg nagyon sajnálom.

J'en suis profondément désolé.

Mélységesen sajnálom.

Désolé, je dois partir.

Sajnálom. Mennem kell!

Je suis réellement désolé.

- Borzasztóan sajnálom!
- Szörnyen sajnálom!
- Annyira sajnálom!
- Borzalmasan sajnálom!

Nous ne pourrions pas dire : « Je suis désolé, je suis vraiment désolé.

Nem mondhatnánk azt, hogy: "Sajnálom, annyira sajnálom.

- Je suis vraiment désolé.
- Je suis vraiment désolée.
- Je suis réellement désolé.

Nagyon sajnálom.

- Excuse-moi.
- Désolé.
- Excusez-moi.
- Pardon !
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.

- Sajnálom.
- Bocsánatot kérek!
- Elnézést kérek!

Et dit : « Je suis désolé. »

és elnézést kért volna.

Désolé, je n'y serai pas.

Sajnálom, hogy nem leszek ott.

Désolé. Je vous ai interrompu.

Bocs, hogy félbevágtam.

Désolé de venir si tard.

Sajnálom, hogy olyan későn jöttem.

Désolé, j'ai fait une erreur.

- Elnézést, hibáztam.
- Sajnálom, hibáztam.
- Sajnálom, hibát követtem el.

Désolé d'avoir douté de toi.

Sajnálom, hogy kételkedtem benned.

Désolé, je suis en retard.

Sajnálom, elkéstem.

Désolé, j'ai surestimé mes capacités.

Sajnálom, de túlbecsültem a képességeimet.

Je suis désolé pour eux.

Csak sajnálom őket.

Désolé. La circulation était dense.

Elnézést, de nagy volt a forgalom.

Désolé, nous sommes complets aujourd'hui.

Sajnálom, tele vagyunk ma.

Désolé de ma réponse tardive.

Elnézést a késői válaszért.

- Désolé de ce que j'ai fait.
- Je suis désolé pour ce que j'ai fait.
- Je suis désolé de ce que j'ai fait.

Sajnálom, amit tettem.

Je suis vraiment désolé pour l'erreur.

Nagyon sajnálom a hibát.

Tom m'a dit qu'il était désolé.

Tom azt mondta nekem, hogy sajnálja.

C'est une faute de frappe. Désolé.

Ez egy gépelési hiba. Sajnálom.

Je suis désolé pour ce malentendu.

- Elnézést a hibám miatt!
- Sajnálom, hogy félreértettem.

Désolé, je suis un étranger ici.

Sajnálom, nem vagyok idevalósi.

Je suis désolé mais c'est impossible.

Sajnálom, de ez lehetetlen.

Désolé, je n'ai pas pu m'empêcher.

- Sajnálom, de nem tudok ezen segíteni.
- Sajnálom, de nem tudok mit kezdeni evvel.

Désolé de te déranger aussi souvent.

Ne haragudj, hogy olyan gyakran zavarlak.

Désolé, je ne parle pas portugais.

Sajnálom, de nem beszélek portugálul.

Je suis désolé pour le désordre.

Elnézést a rendetlenségért.

- Je suis désolé de t'avoir crié dessus.
- Je suis désolé de vous avoir crié dessus.

- Sajnálom, hogy rádordítottam.
- Bocsi, hogy kiabáltam veled.

- Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro.
- Je suis désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro.

Bocsásson meg, bizonyára rossz számot hívtam.

- Je suis désolé de ne pas vous soutenir davantage.
- Je suis désolé de ne pas te soutenir davantage.
- Je suis désolé de ne pas le soutenir davantage.
- Je suis désolé de ne pas la soutenir davantage.

Sajnálom, hogy nem segíthetek tovább.

Désolé, je ne peux pas vous accueillir.

Sajnálom, de nem tudok szállást biztosítani önnek.

Je suis désolé de la réponse tardive.

Elnézést kérek a késői válaszért.

Pour la millionième fois, je suis désolé.

Századszorra mondom, hogy sajnálom.

Je suis désolé, je n'ai pas d'argent.

Sajnálom, egyáltalán nincs pénzem.

Désolé, je ne peux pas rester longtemps.

Sajnálom, nem tudok sokáig maradni.

Je suis vraiment désolé d'être en retard.

Nagyon sajnálom, hogy elkéstem.

Je suis désolé d'être habillé comme ça.

Elnézést, hogy így öltöztem.

Je suis désolé d'être un tel âne !

Bocsásd meg, hogy ilyen ostoba vagyok!

Je suis désolé si je te dérange.

- Sajnálom, ha zavarlak.
- Sajnálom, ha zavarom önt.
- Sajnálom, ha zavarlak benneteket.
- Sajnálom, ha zavarom önöket.

Je suis désolé, ce vol est plein.

Sajnálom, ez a járat megtelt.

Je me sens vraiment désolé pour lui.

Nagyon sajnálom őt.

- Je suis désolé de t'avoir entraînée là-dedans.
- Je suis désolé de vous avoir entraînées là-dedans.

Sajnálom, hogy idevonszoltalak magammal.

- Excuse-moi.
- Désolé.
- Excusez-moi.
- Je m'excuse.
- Pardon !
- Pardonnez-moi.
- Pardon !
- Désolée.
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.

- Bocsánat!
- Bocs!
- Bocsi!

- Je suis tellement désolé !
- Je suis tellement désolée !

- Annyira sajnálom!
- Úgy sajnálom!
- Annyira nagyon sajnálom!

- Désolé d'être en retard.
- Désolée d'être en retard.

Elnézést a késésért.

Je suis vraiment désolé, mes plus plates excuses.

Igazán sajnálom, bocsánatot kérek!

- Je suis vraiment désolé.
- Je suis vraiment désolée.

Tényleg nagyon sajnálom.

Je suis désolé, nous n'acceptons pas les chèques.

Sajnálom, de nem fogadunk el csekket.

Désolé, mais je ne peux pas rester longtemps.

Sajnálom, nem tudok sokáig maradni.

- Désolé de vous déranger.
- Désolée de te déranger.

Elnézést a zavarásért!

Je suis désolé, il faut que je parte.

Sajnálom, el kell mennem.

Je suis désolé de leur avoir crié dessus.

Sajnálom, hogy rájuk kiabáltam.

Je suis désolé mais je ne peux pas.

Sajnálom, de nem bírom.

Je suis désolé de vous avoir fait attendre.

Sajnálom, hogy megvárakoztattalak.

Désolé, mais il n'est pas à la maison.

Sajnálom, de ő nincs itthon.

Je suis désolé, j'ai un autre rendez-vous.

Sajnálom. Van egy másik találkozóm.

Je suis désolé ! Je n'ai pas assez d'argent.

Sajnálom! Nincs elég pénzem.

- Désolé, mais je voudrais lui donner la nouvelle face à face.
- Désolé mais je voudrais lui donner cette information directement.

Sajnálom, de szemtől szembe akarom neki elmondani ezt a hírt.

- Je suis désolé pour toi.
- Je suis désolé pour vous.
- Je suis désolée pour toi.
- Je suis désolée pour vous.

Sajnállak.

Je suis désolé de t'avoir fait attendre si longtemps.

Elnézést, hogy sokáig megvárattam.

Je suis sincèrement désolé de vous avoir autant dérangé.

Őszintén sajnálom, hogy ennyire megzavartalak.

Je suis désolé, j'ai oublié de faire mes devoirs.

- Sajnálom, elfelejtettem megcsinálni a házi feladataimat.
- Bocsánatot kérek, elfelejtettem elkészíteni a házi feladatomat.

« Je suis désolé ! » « Tout va bien. Ne t'inquiète pas. »

- Sajnálom! - Rendben, semmi gond.

Je suis désolé que mon père doive travailler dimanche.

Elszomorít az a tény, hogy apámnak vasárnap dolgoznia kell.

Je suis désolé de ne pas vous soutenir davantage.

Sajnálom, hogy nem támogattalak jobban.

Je suis désolé que vous ayez été gravement blessé.

Sajnálom, hogy nagyon megsérültél.

Je suis désolé, mais ce n'est vraiment pas possible.

Sajnálom, de ez tényleg nem lehetséges.

Je suis désolé à propos de hier au soir.

Sajnálom a tegnap este történteket.

Désolé, mais je ne peux pas venir avec vous.

Sajnálom, de nem tudok veled menni.

Je suis désolé. Je retire ce que j'ai dit.

Sajnálom, visszavonom, amit mondtam.

Je suis désolé de ne pas t'avoir répondu plus tôt.

Elnézést, hogy nem válaszoltam önnek hamarabb.

Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais.

Sajnálom, de nem értek jól angolul.

Je suis désolé de vous avoir fait attendre si longtemps.

Vigasztalan vagyok, hogy olyan soká várattam.

Je suis désolé de répondre tardivement à votre e-mail.

- Sajnálom, hogy ilyen későn válaszolok az e-mailjére.
- Sajnálom, hogy az e-mailjére ilyen későn válaszolok.