Translation of "Revenu" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Revenu" in a sentence and their hungarian translations:

L'ambassadeur est revenu.

A nagykövet visszatért.

- Depuis, il n'est jamais revenu.
- Il n'est jamais revenu depuis.

Attól az időtől kezdve soha többet nem jött vissza.

Il est encore revenu.

- Újra visszajött.
- Megint visszajött.

Il est revenu ici.

Újra idejött.

Quand est-il revenu ?

Mikor tért vissza?

Le printemps est revenu.

- Ismét tavasz van.
- Újra beköszöntött a tavasz.

Finalement il n'est pas revenu.

Végül nem tért vissza.

Pourquoi es-tu revenu ici ?

Miért jöttél vissza ide?

Tom est revenu plus tôt hier.

Tom tegnap korán jött haza.

- Merci d'être revenu.
- Merci d'être revenue.

Köszönöm, hogy visszajöttél.

Il est revenu hier de l'étranger.

Tegnap jött vissza külföldről.

Il est revenu à cinq heures.

Öt órakor tért vissza.

Il est revenu après le crépuscule.

Sötétedés után visszajött.

Quand es-tu revenu de Londres ?

- Mikor érkeztél vissza Londonból?
- Mikor jöttél vissza Londonból?

Il est revenu en août dernier.

Tavaly augusztusban jött vissza.

Ses dépenses surpassent son revenu de beaucoup.

A költségei messze meghaladják a keresetét.

Il est revenu de Hollande en juin.

Júniusban tért vissza Hollandiából.

Quand es-tu revenu de ton voyage ?

Mikor értél vissza az útról?

Vivre avec un petit revenu est difficile.

Nehéz dolog kevés pénzből megélni.

Cela m'est revenu un bout de temps après.

Kicsivel később visszatért ez a téma.

Le taux d'imposition se base sur le revenu.

Az adózás a jövedelmen alapszik.

Mon vélo avait disparu lorsque je suis revenu.

Amikor visszatértem, a kerékpárom már nem volt ott.

Il est revenu chez lui à dix heures.

Tízkor ért haza.

L'essentiel de son revenu passe dans son loyer.

A bevétele nagy része arra megy el, hogy kifizesse a bérleti díjat.

Mon chat s'est enfui et n'est jamais revenu.

A macskám elszaladt és soha többet nem tért vissza.

Il est revenu sur les lieux du crime.

- Visszatért a tett színhelyére.
- Visszatért a tetthelyre.

Un revenu assuré est une chose importante pour moi.

A biztos jövedelem fontos dolog számomra.

- Je suis de retour.
- Je suis revenu.
- Me revoilà.

- Visszatértem.
- Újra itt vagyok.
- Megint itt vagyok.

- Il revint d'Amérique.
- Il est revenu des États-Unis.

Amerikából jött vissza.

Il est revenu de son voyage en Asie centrale.

Visszatért közép-ázsiai útjairól.

Mon revenu annuel dépasse les 5 millions de yens.

Az évi jövedelmem meghaladja az ötmillió jent.

Je suis allé à Sendai et j'en suis revenu aussitôt.

Szendaiba mentem és azonnal visszajöttem.

Il est revenu à la maison après une longue absence.

Hosszú távollét után hazaérkezett.

À peine était-il revenu, qu'il s'est mis à pleuvoir.

- Visszaérkezett, és mindjárt eleredt az eső.
- Amint visszaérkezett eleredt az eső.

Son revenu mensuel s'élève à un demi-million de yens.

A havi jövedelme félmillió yen.

- Il revint deux jours plus tard.
- Il est revenu deux jours plus tard.
- Il revint deux jours après.
- Il est revenu deux jours après.

Két nap múlva tért vissza.

Son tour venu, il a dit : « Je suis revenu au tribunal

Mikor elém állt, azt mondta: "Bírónő, azért jöttem vissza,

Il est difficile pour moi de vivre avec mon petit revenu.

Nehéz megélnem a kevés jövedelmemből.

Aucun de ses parents n'est revenu, alors, il part à leur recherche.

Egyik szülője sem tért vissza, így hát elindul megkeresni őket.

Étant revenu à la maison, je remarquai que j'avais perdu mon argent.

Mikor hazaértem, észrevettem, hogy eltűnt a pénzem.

De ce que je sais, M. Suzuki n'est pas encore revenu d'Hawaii.

A tudomásom szerint Suzuki úr még nem tért haza Hawaiiból.

- Il revint deux jours plus tard.
- Il est revenu deux jours plus tard.

- Két nap múlva tért vissza.
- Két nappal később jött vissza.

Quand je suis revenu à la maison, ma sœur jouait de la guitare.

Amikor hazaértem, a nővérem gitározott.

- Il est revenu de Chine.
- Il revint de Chine.
- Il est rentré de Chine.

Visszatért Kínából.

- Le soir, mon pigeon m'est revenu sérieusement blessé.
- Le soir, mon pigeon me revint sérieusement blessé.

Este a galambom súlyos sebesüléssel tért vissza hozzám.

- Je veux que tu sois revenu.
- Je veux que tu sois revenue.
- Je veux que vous soyez revenus.
- Je veux que vous soyez revenues.
- Je veux que vous soyez revenue.
- Je veux que vous soyez revenu.

Visszavárlak.

Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent.

Nem azért nem jött vissza, mert honvágya volt, hanem mert elfogyott a pénze.