Translation of "Pire" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Pire" in a sentence and their hungarian translations:

C'est de pire en pire.

Ez csak egyre rosszabb lesz.

C'était pire.

Rosszabb volt.

Et le pire -

és a legrosszabb...

- Nous craignîmes le pire.
- Nous avons craint le pire.

A legrosszabbtól tartottunk.

- Le pire est passé.
- Le pire est déjà passé.

A legrosszabbon már túl vagyunk.

- Ça peut toujours être pire.
- Le pire est toujours possible.

Mindig lehet rosszabb.

- Celui-ci est le pire.
- Celle-ci est la pire.

Ez az egyik legrosszabb.

Il y a pire

van még sokkal rosszabb,

Demain, ce sera pire.

Holnap rosszabb lesz.

Le pire s'est produit.

Bekövetkezett a legrosszabb.

Je m'attendais à pire.

- Rosszabbra számítottam.
- Rosszabbat vártam.

Tom imagina le pire.

Tom elképzelte a legrosszabbat.

C'était et c'est encore pire.

Ez még előzőnél is rosszabb volt, és a mai napig az.

Ce qui suivit fut pire.

Ami következett, az még rosszabb volt.

Ça aurait pu être pire.

Lehetett volna rosszabb is.

Tom s'est préparé au pire.

Tamás felkészült a legrosszabbra.

Cela pourrait-il être pire ?

Rosszabb is lehetne?

Il faut s'attendre au pire.

A legrosszabbra kell számítanunk.

Le pire sera le mieux.

Mennél rosszabb, annál jobb.

Je me prépare au pire...

Felkészülök a legrosszabbra.

Nous devons supposer le pire.

Fel kell készülnünk a legrosszabbra.

Tiens-toi prêt au pire !

Légy felkészülve a legrosszabbra!

Le pire est probablement passé.

Talán a legrosszabb már elmúlt.

Il est prêt au pire.

Minden rosszra képes.

- J'étais le pire étudiant de la classe.
- J'étais la pire étudiante de la classe.

Én voltam a legrosszabb tanuló az osztályban.

C'est encore pire pour les femelles.

A nőstények még rosszabbul járnak,

Voici la pire photo de moi.

Ez a legrémesebb fotó, ami valaha rólam készült.

Et ce n'est pas le pire ;

Hogy tovább tetézzem a dolgot,

Pour le meilleur ou le pire,

Minden jót és rosszat

Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.

Gondoljunk a legrosszabbra, ami megtörténhet.

La pire crise financière depuis une génération... »

egy nemzedék alatti legrosszabb pénzügyi válság."

Pour le meilleur, ou pour le pire.

Lehet, hogy jó irányba, de lehet, hogy nem.

Rien ne peut être pire que ça.

- Semmi sem lehet rosszabb, mint az.
- Semmi sem lehet rosszabb annál.

Le niveau de vie devenait bien pire.

Az életszínvonal sokat romlott.

Ça n'aurait pu venir à pire moment.

Rosszabbkor nem jöhetett volna ez.

Espérez le meilleur ; préparez-vous au pire.

Reménykedjetek a legjobbakban, készüljetek föl a legrosszabbra.

Il est nécessaire d'être préparé au pire.

Fel kell készülni a legrosszabbra.

Ce serait la pire décision dans ma vie.

Életed legnagyobb hibája lesz.

C'est la pire chose qui pouvait se produire.

Ez volt a legrosszabb, ami történhetett.

Je ne peux me rappeler rien de pire.

Nincs rosszabb emlékem.

Tom était le pire élève de la classe.

Tom volt az osztály legrosszabb tanulója.

Jessie parlait mal français et pire encore allemand.

Jessie rosszul beszélt franciául és németül még rosszabban.

Pensons à ce qui pourrait arriver de pire.

Gondoljunk a legrosszabbra, ami megtörténhet.

La situation est pire qu'on ne le croyait.

Rosszabb a helyzet, mint hittük.

Je ne sais pas ce qui est pire.

Nem tudom, mi a rosszabb.

Mais pour beaucoup d'entre eux, l'alternative est pire encore.

Csakhogy legtöbbjüknek még mindig ez a legjobb választás.

Nous nous attendons au pire, à une catastrophe naturelle.

Meg az orvosi egyetemi felvételire és a természeti katasztrófákra.

La situation est bien pire que nous ne l'imaginions.

A helyzet jóval súlyosabb, mint hittük.

La situation est pire que ce que je pensais.

A helyzet rosszabb, mint gondoltam.

Je suis là pour te montrer ton pire cauchemar.

Azért jöttem, hogy megmutassam neked a legeslegborzalmasabbat.

C'est la pire blague que je n'ai jamais entendue.

A legrosszabb vicc, amit valaha hallottam.

Dans le pire des cas, on parlerait de nos podcasts.

a legrosszabb esetben majd dumálunk a podcastjainkról.

Faisons un concours. L'équipe qui trouve la pire insulte gagne.

Versenyezzünk! Az nyer, aki a legdurvább sértés tudja a másik fejéhez vágni.

Le pire de tout est le mouvement pour une technologie humaniste.

Mind közül a legrosszabb pedig az emberarcú technológia mozgalma.

Pire encore, quand vous dites : « Entendez-vous les médias en parler ? »

Ennél is rosszabb az eredmény a "Hall róla a médiában?" kérdésre.

Part Two était réputé comme le pire tribunal de la ville,

Ez a hely volt a városban a legrosszabb büntetőbíróság,

La pollution de l'air est pire à Tokyo qu'à New York.

A levegő szennyezettsége Tokióban nagyobb, mint New York-ban.

Il n'y rien de pire que la vengeance d'une femme bafouée.

Nincs rosszabb egy elutasított nő bosszújánál.

Avoir peur, c'est mourir mille fois, c'est pire que la mort.

A félelem ezerszeres haldoklás, a halálnál is rosszabb.

Je ne savais pas à quoi m'attendre, mais je m'attendais au pire.

Nem tudtam, mire számítsak, de a legrosszabbra készültem.

Ce qui est la meilleure et la pire position sur le terrain.

ami egyszerre a legjobb és a legrosszabb poszt a pályán.

Le mot allemand « Verschlimmbesserung » signifie une amélioration supposée qui rend les choses pire.

A német Verschlimmbesserung szó egy ellenkező hatást kiváltó, feltételezhetőleg jobbító szándékú dolgot jelöl.

Sur la terre ferme, et la nuit, sa vue est pire que la nôtre.

Szárazföldön, éjjeli viszonyok közt rosszabbul lát, mint mi.

Mangez une grenouille vivante chaque matin, et rien de pire ne vous arrivera le reste de la journée.

Egyél meg minden reggel egy élő békát, és ennél rosszabb már nem fog történni veled a nap hátralevő részében.

La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.

A demokrácia a legrosszabb kormányzati forma, minden más kivételével, amelyeket már kipróbáltak.

- Les eaux calmes sont profondes.
- Il faut se méfier de l'eau qui dort.
- Il n'est pire eau que celle qui dort.

Lassú víz partot mos.