Translation of "Gâteau " in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Gâteau " in a sentence and their hungarian translations:

- Ton gâteau est délicieux.
- Votre gâteau est délicieux.

- A süteményed felséges.
- A tortád felséges.
- A kalácsod felséges.
- A süteménye remek.
- A tortája remek.
- A kalácsa remek.
- A süteménye pompás.
- A tortája pompás.
- A kalácsa pompás.

- Servez-vous du gâteau !
- Sers-toi du gâteau !

Vegyél sütit!

- Elle me cuisit un gâteau.
- Elle me prépara un gâteau.
- Elle me concocta un gâteau.
- Elle me fit un gâteau.
- Elle m'a confectionné un gâteau.

- Egy tortát sütött nekem.
- Süteményt készített nekem.
- Kalácsot sütött nekem.
- Kalácsot készített nekem.

- Servez-vous de gâteau.
- Servez-vous une part de gâteau.
- Prenez une part de gâteau.
- Prends une part de gâteau.

Vegyél egy szelet tortát!

Goûte au gâteau.

Kóstold meg a tortát!

- Ce gâteau est sucré.
- Ce gâteau-ci est sucré.

Ez a sütemény édes.

- Personne ne mangea le gâteau.
- Personne n'a mangé le gâteau.

Senki nem ette meg a tortát.

Le gâteau est bon.

Finom ez a sütemény.

J'aime manger du gâteau.

Szeretek süteményt enni.

J'ai brûlé le gâteau.

Megégettem a tortát.

Ton gâteau est délicieux.

Finom a sütid.

Le gâteau est délicieux.

- A torta nagyon finom.
- A torta nagyon ízletes.
- Ínycsiklandó a torta.

Je mange mon gâteau.

Megeszem a süteményem.

Je faisais un gâteau.

- Éppen süteményt készítettem.
- Éppen kalácsot sütöttem.
- Éppen tortát készítettem.

- Veux-tu un peu de gâteau ?
- Veux-tu un petit gâteau?

Kérsz egy kis kalácsot?

- Ce gâteau a le goût de fromage.
- Ce gâteau a un goût de fromage.
- Ce gâteau a goût de fromage.
- Ce gâteau goûte le fromage.

Ennek a süteménynek sajt íze van.

- Je t'en prie, prends du gâteau.
- Sers-toi un bout de gâteau.
- Vous pouvez vous servir du gâteau.
- Servez-vous du gâteau je vous prie.

Kérlek, szolgáld ki magad a tortából.

Puis-je manger ce gâteau ?

Megehetem ezt a tortát?

Hanako aime beaucoup le gâteau.

Hanako nagyon szereti a tortát.

Ce gâteau a l'air bon.

Jól néz ki ez a süti.

Qui a brûlé le gâteau?

Ki égette el a süteményt?

Voici ta part du gâteau.

Itt van a részed a tortából.

- Elle confectionna un gâteau pour son ami.
- Elle confectionna un gâteau pour son amie.
- Elle a confectionné un gâteau pour son ami.
- Elle a confectionné un gâteau pour son amie.

Süteményt sütött a barátjának.

- Il me montra comment confectionner un gâteau.
- Il me montra comment faire un gâteau.

Megmutatta nekem, hogyan kell kalácsot sütni.

Je voudrais du gâteau comme dessert.

Desszertként süteményt szeretnék.

J'ai mangé le quart du gâteau.

- Megettem a kalács negyedrészét.
- Megettem a torta negyedrészét.

Je veux un peu de gâteau.

Süteményt akarok.

Elle découpa le gâteau en six.

A tortát hat részre osztotta.

Qui veut un peu de gâteau ?

Ki kér egy kis kalácsot?

Qui veut un morceau de gâteau ?

Ki kér egy szelet süteményt?

Divisez le gâteau entre vous trois !

- Oszd el hármótok közt a süteményt.
- Harmadold el a süteményt magatok között.

Je veux d'abord manger du gâteau.

Süteményt akarok először is.

La marraine cuisit un délicieux gâteau.

A keresztmama finom kalácsot sütött.

Ma mère a coupé le gâteau.

Anyám felvágta a tortát.

Quelle sorte de gâteau est-ce ?

Milyen fajta torta ez?

As-tu déjà mangé le gâteau?

Megetted már a süteményt?

Je veux un morceau de gâteau.

Akarok egy szelet tortát.

Prend un peu de ce gâteau.

Vegyél egy kicsit ebből a sütiből!

Mangeras-tu un peu de gâteau ?

- Eszel egy kis süteményt?
- Eszik egy kis süteményt?

Kate sait comment faire un gâteau.

- Kate tudja, hogyan kell tortát készíteni.
- Kate tudja, hogyan kell süteményt készíteni.
- Kate tudja, hogyan kell kalácsot készíteni.

Tu as déjà mangé le gâteau.

Már megetted a süteményt.

Partagez le gâteau entre vous trois.

Oszd szét a kalácsot hármótok között.

- S'il te plaît, mange un peu de gâteau !
- S'il vous plaît, mangez un peu de gâteau !

Egyél egy kis tortát.

- J'ai gardé cette part de gâteau pour toi.
- Je réservais ce morceau de gâteau pour toi.

Eltettem neked ezt a szelet sütit.

Ce gâteau-ci est un vrai délice.

Ez a kálács tényleg megennivaló.

Ce gâteau est fait des meilleurs ingrédients.

Ez a sütemény a legfinomabb hozzávalókból készült.

J'espère que le gâteau d'anniversaire sera bon !

- Remélem, jó lesz a születésnapi torta!
- Remélem, hogy a születésnapi torta jó lesz!

Le magnifique gâteau m'amenait l'eau à la bouche.

A pompás sütemény láttán összefutott a nyál a számban.

Je veux un morceau de gâteau au chocolat.

- Egy darab csokis sütit akarok.
- Szeretnék egy szelet csokitortát.

Vous devez partager le gâteau à parts égales.

Egyenlő nagyságú szeletekre kell darabolnod a süteményt.

Merci pour le gâteau que tu m'as envoyé.

Köszönöm a süteményt, amit küldtél nekem.

Viens ici et mange du gâteau au chocolat.

Gyere, és egyél csokitortát.

Je n'ai pas réussi à faire un gâteau.

Nem sikerült tortát készítenem.

Maman est en train de faire un gâteau.

- Anyu süteményt csinál.
- Anya most tortát készít.

- Je te prépare du bon café et un bon gâteau.
- Je vous prépare un bon café et un bon gâteau.

Finom kávét és kalácsot készítettem neked.

Puis-je avoir une tranche de gâteau au fromage ?

Kaphatnék egy szeletet a sajttortából?

Sur le gâteau, il ne manque que le glaçage.

Csak a hab hiányzik a tortáról.

Elle a partagé le gâteau entre les deux personnes.

Elosztotta a süteményt a két ember között.

Partager un gâteau en parts égales est assez délicat.

- Egyenlő részekre vágni egy tortát elég nehéz.
- Nem egyszerű a kalácsot egyenlő nagyságú darabokra szeletelni.

Il veut du gâteau, mais n'en a pas besoin.

Tortát akar, de nincs rá szüksége.

Marie hésite à prendre encore un morceau de gâteau.

Mária habozott, hogy vegyen-e még egyet a süteményből.

- Puis-je manger ce gâteau ?
- Puis-je manger ce gâteau ?

Megehetem a kalácsot?

Tom a donné la première part de gâteau à Mary.

Tom Marynek adta az első szelet tortát.

Le gâteau qu'elle a mangé n'avait pas de cerise dessus.

Annak a tortának a tetején, amit megevett, nem volt cseresznye.

- C'est un morceau de gâteau.
- C'est très facile.
- C'est de la tarte.
- C'est du gâteau.
- Comme dans du beurre.
- C'est du tout cuit.

- Egyszerű, mint az egyszeregy.
- Könnyű, mint az egyszeregy.

L'enfant qui mangea presque tout ce gâteau doit être très gros.

A fiúnak aki csaknem az összes kalácsot megette, nagyon kövérnek kell lennie.

Nous avons eu tout juste assez de gâteau pour les garçons.

Alig volt elég a kalácsunk a fiúknak.

- Elle partagea la tarte en cinq.
- Elle coupa le gâteau en cinq.

Öt részre osztotta a tortát.

Du pain sans du beurre, c'est mieux que du gâteau sans liberté.

Jobb a kenyér vaj nélkül, mint a kalács szabadság nélkül.

Je suis en train de faire un gâteau pour l'anniversaire de Mary.

Tortát sütök Mary születésnapjára.

- Escalader cette montagne était très facile.
- Escalader cette montagne était du gâteau.

Könnyű volt megmászni ezt a hegyet!

Elle partagea le gâteau en six morceaux et en donna un à chaque enfant.

- Hat darabra vágta a süteményt és minden gyermeknek adott egyet.
- A tortát hat darabra vágta és mindegyik gyermeknek adott egyet.
- Hat darabra vágta a tortát és minden gyermeknek adott egyet.

Nous avons fait un gâteau et nous avons mis des graines de pavot dedans.

Süteményt készítettünk, a belsejébe pedig mákot tettünk.

Pour le dessert, Marie avait fait son gâteau au chocolat et une salade de fruits.

Desszertnek Mária csokoládétortát és gyümölcssalátát készített.

Nous avons parlé jusqu'à tard dans la nuit en mangeant du gâteau et en buvant du thé.

Késő estig beszélgettünk, miközben tortát ettünk és teát ittunk.

Si ce n'est pas toi qui as mangé le gâteau que j'ai préparé, c'est ta sœur qui l'a fait.

Ha nem te etted meg a tortát, amit én készitettem, akkor a testvéred volt.

- Tu ne peux pas avoir ton gâteau et le manger en même temps.
- On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre.

Nem tudod elérni, hogy a kecske is jóllakjon és a káposzta is megmaradjon.