Translation of "Prends" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Prends" in a sentence and their arabic translations:

- Prends-le !
- Prenez-le !
- Prends-le !
- Prenez-le !

خذه

Prends ce fruit.

أخذ هذه الفاكهة

Prends l'autre chaise !

خذ الكرسي الآخر.

Prends ton temps.

خذ وقتك.

Je le prends.

سآخذه معي.

Que je prends personnellement

التي أتحملها شخصيًا،

Prends ton temps, Yoshida.

خذ وقتك ،يا يوشيدا..

Je prends celui-ci.

سآخذ هذا.

- Prenez place.
- Prends place.

استرح.

Prends soin de ceci !

إعتني بها.

Prends soin de notre fils. »

من فضلك اعتـنِ بابننا".

Si tu prends ma main,

إن أمسكت بيدي،

Prends bien soin de toi.

اعتنِ بنفسك جيدًا.

- Lequel prends-tu ?
- Lequel prenez-vous ?

أيّاً تأخذ؟

- Prends un raccourci !
- Prenez un raccourci !

خذ الطريق المختصر.

- Prends ton temps.
- Prenez votre temps.

- خذ وقتك.
- خذ وختك

Prends-en autant que tu veux.

خذ قدر ما تريد.

Prends un bain s'il te plaît.

- استحم من فضلك.
- استحما من فضلكما.
- استحموا من فضلكم.
- استحممن من فضلكن.

Prends celui-ci ou celui-là.

خذ هذا أو ذاك.

Prends cette chaise. Elle est solide.

خذ هذا الكرسي فهو صلب.

Prends un livre et lis-le !

خذ كتاباً واقرأه!

Ou alors, je prends une torche ordinaire

‫أو يمكنني استخدام مصباحاً عادياً،‬

Je le prends comme un compliment, donc merci.

أعتبر ذلك إطراء، لذا، شكراً لكم.

Ne prends pas la photo de mon enfant

لا تأخذ صورة طفلي

Je ne prends pas de vacances cette année.

لن أخذ عطلة هذا العام.

- Prenez soin de Tom.
- Prends soin de Tom.

اعتني بتوم

Prends ton temps. Il n'y a pas d'urgence.

- خذ وقتك ، لسنا مستعجلين.
- خذ وقتك ، لست في عجلة من أمري.

Et le mien, si je n'y prends garde.

ولهجتي لو زلّ لساني...

- Prends une autre photo.
- Prenez une autre photo.

التقط صورة أخرى.

- Je prends deux jours de congé.
- Je pars en vacances pour quelques jours.
- Je prends quelques jours de congé.

سآخذ إذنا ليومين.

- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.
- Prenez soin de vous.
- Soyez prudente !
- Faites attention.
- Fais attention.

- مع السلامة.
- اعتن بنفسك.
- اعتني بنفسك

C'est Robin Williams, je le prends toujours comme exemple

إنه روبين ويليامز، ولقد استشهدت به هنا،

« Pour qui tu te prends pour jouer la lyra ? »

"من تظنين نفسكِ لتقومي بالعزف على الليرا؟"

« Pour qui tu te prends pour poursuivre tes rêves ? »

"من تظنين نفسكِ لتسعَي لتحقيق أحلامكِ؟"

« Je ne prends pas de médicaments pour m'éclaircir l'esprit

"لا، أيتها القاضية، لا أتناول أية أدوية لتصفية ذهني.

Ne le prends pas si au sérieux les gars

لا تأخذ الأمر على محمل الجد يا رفاق

Je prends les idées horribles et je les redistribue.

وبعدها أخذت الأفكار المريعة وقمت بإعادة توزيعها.

- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.
- Attention !
- Faites attention !
- Prenez soin de vous.
- Soyez prudente !
- Faites attention.
- Fais attention.

انتبه!

Et l'action que je prends en alignement avec mes valeurs,

وما نفعله من تصرفات متوائمة مع قيمنا،

- Pour qui tu te prends?
- Pour qui vous prenez-vous ?

- من تظن نفسك؟
- من تحسب نفسك؟

- Prenez ce que vous voulez !
- Prends ce que tu veux !

خذ ما تريد

- Prends ses clés de voiture.
- Prenez ses clés de voiture.

خذ مفاتيح سيّارته.

Je prends un bain la plupart du temps chaque jour.

أستحم كل يوم تقريباً.

Je prends mon appareil photo avec moi où que j'aille.

آخذ آلة التصوير معي أينما ذهبت.

Parviendrai-je à la gare si je prends cette route ?

هل سأصل إلى المحطة إن أخذت هذا الطريق؟

Maintenant, je prends la majorité de mes décisions dans la vie

والآن أتخذ غالبية القرارات في حياتي

Je me réveille, je prends mon téléphone, je regarde mes emails

أستيقظ، أمسك بهاتفي، وأتحقق من البريد الإلكتروني،

- Prends ce dont tu as besoin.
- Prenez ce dont vous avez besoin.

خذ ما تحتاجهُ.

« Pour qui tu te prends pour garder la tête haute après un échec ? »

"من تظنين نفسك للنهوض مجدداً بعد الفشل؟"

Prends un parapluie avec toi au cas où il se mette à pleuvoir.

خذ مظلة معك في حال أمطرت.

- Prends tout le temps que tu veux !
- Prenez tout le temps que vous voulez !

خذ ما تشاء من الوقت.

- Prends tout le temps qu'il te faut !
- Prenez tout le temps qu'il vous faut !

- خذ ما تحتاج من الوقت.
- خذ كل الوقت الذي تحتاجه .

Dans l'appareil photo que j'utilise maintenant, je prends des vidéos en prenant 25 images par seconde

في الكاميرا التي أستخدمها الآن ، ألتقط مقاطع فيديو بأخذ 25 إطارًا في الثانية

- Veuillez en prendre un.
- Prends-en un, je te prie.
- Prenez-en un, je vous prie.

تفضّل خذ واحدة.

- Assois-toi à table.
- Assieds-toi à table.
- Asseyez-vous à table.
- Prenez place à table.
- Prends place à table.
- Assoyez-vous à table.

اجلس على الطاولة.