Translation of "Prends" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Prends" in a sentence and their polish translations:

Prends place !

Usiądź!

Prends Tom.

Zabierz Toma.

Prends ça.

Weź to.

- Prends-le !
- Prenez-le !
- Prends-le !
- Prenez-le !

Weź to.

Prends l'autre chaise !

Weź inne krzesło!

Prends des précautions.

Podjąć środki ostrożności.

Prends tes cachets !

Weź swoje tabletki!

Prends mes lunettes.

Daj mi moje okulary.

Prends de l'aspirine.

Weź aspirynę.

Prends ton manteau.

Weź swój płaszcz.

Prends une carte.

Weź kartę!

Je le prends.

Biorę go.

- Prends ce que tu veux.
- Prends celle que tu veux.
- Prends celui que tu veux.

Bierz które chcesz.

- Prends ce que tu veux.
- Prends ce qui te chante.
- Prends ce que tu veux !

Weź co chcesz.

- Prends le mien.
- Prends la mienne.
- Prenez le mien.
- Prenez la mienne.
- Prends les miens.
- Prends les miennes.
- Prenez les miens.
- Prenez les miennes.

Weź mój.

Que je prends personnellement

które biorę bardzo do siebie.

Ne prends pas froid !

Nie przezięb się!

Prends vite un bain.

Bierz szybko kąpiel.

- Attrape-le !
- Prends-le !

Złap go!

- Prends tout.
- Prenez tout.

Weź wszystko.

Prends-en un autre.

- Napij się jeszcze.
- Wypij jeszcze.
- Weź dokładkę.
- Częstuj się jeszcze.
- Weź jeszcze jeden.

- Prenez-en.
- Prends-en.

- Poczęstuj się.
- Częstuj się.
- Napij się.

Je prends des vitamines.

Biorę witaminy.

Je prends facilement peur.

Łatwo mnie wystraszyć.

Je prends du poids.

Przybieram na wadze.

- Prenez le relais.
- Prends le relais.
- Prenez la relève.
- Prends la relève.

Przejąć.

- Prenez les commandes.
- Prends les commandes.
- Prenez le contrôle.
- Prends le contrôle.

Przejąć kontrolę.

Prends celui que tu préfères.

Bierz które chcesz.

Je prends Français l'année prochaine.

Od przyszłego roku uczę się francuskiego.

Comment prends-tu tes décisions ?

Jak podejmujesz decyzje?

Prends ce que tu aimes.

Bierz co chcesz.

Ne prends pas de risques.

Nie ryzykuj.

Je prends mon petit-déjeuner.

Jem śniadanie.

- Prends soin de toi.
- Prends soin de toi !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais attention à toi.
- Fais attention.
- Prends des précautions.

Uważaj na siebie.

Prends-en autant que tu veux.

- Bierz, ile chcesz.
- Weź ile tylko chcesz.

Que prends-tu au petit-déjeuner ?

Co masz na śniadanie?

- Prends ça.
- Prenez ça.
- Prenez-le.

Weź to.

Je prends mon bain en premier.

Wchodzę pierwszy.

Prends un livre et lis-le !

- Weź książkę i przeczytaj ją!
- Weź książkę i ją przeczytaj!

Ne le prends pas aussi sérieusement !

Nie bierz tego tak serio!

Prends cette chaise. Elle est solide.

Weź to krzesło. Jest solidne.

- Prends un beignet.
- Prenez un beignet.

Poczęstuj się pączkiem.

- Prends une photo.
- Prenez une photo.

Zrób zdjęcie.

- Veuillez prendre un fauteuil.
- Prends place.

Usiądź.

- Prends celui que tu veux.
- Prends celui qui te chante.
- Prenez celui que vous voulez.

Weź cokolwiek chcesz.

- Prenez le commandement.
- Prends le commandement.
- Prenez les commandes.
- Prends les commandes.
- Prenez le contrôle.

Przejąć dowództwo.

- Tu prends un bain combien de fois par semaine ?
- À quelle fréquence hebdomadaire prends-tu un bain ?
- Combien de bains prends-tu par semaine ?

Ile razy w tygodniu bierzesz kąpiel?

- Prends ce médicament quand tu as un rhume.
- Prends cette médication lorsque tu as un rhume.

Kiedy się przeziębisz, bierz to lekarstwo.

Ou alors, je prends une torche ordinaire

Mogę też użyć zwykłej latarki

Prends le médicament trois fois par jour.

Bierz to lekarstwo trzy razy dziennie.

Je prends habituellement ma douche le soir.

Zwykle wieczorem biorę prysznic.

Je prends un jour de congé demain.

Jutro biorę wolne.

Ne le prends pas trop à cœur.

Nie bierz sobie tego do serca.

Je prends un bain tous les matins.

Kąpię się co rano.

Je prends toujours un bain le matin.

Zawsze kąpię się z rana.

Je prends soin de mon grand-père.

Opiekuję się moim dziadkiem.

Si tu prends du gâteau, je te fouette.

Jeśli zjesz choćby jedno ciastko, dostaniesz w łeb.

- Prenez place, voulez-vous ?
- Prends place, veux-tu ?

A może pan usiądzie?

Prends une photo à l'aide de ton téléphone !

Zrób zdjęcie swoim telefonem.

Avant tout, je prends soin de ma santé.

Przede wszystkim dbam o zdrowie.

Je prends un bain chaque matin en été.

Jak jest lato, to zawsze rano się kąpię.

- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.
- Prenez soin de vous.
- Soyez prudente !
- Faites attention.
- Fais attention.

Trzymaj się!

Le soir venu, je prends volontiers un bain chaud.

Lubię brać co wieczór gorącą kąpiel.

Je prends toujours deux tasses de café le matin.

Zawsze piję rano dwie filiżanki kawy.

- Voilà, prends ceci !
- Voilà, prenez ceci !
- Tenez, prenez ceci !

Proszę, weź to.

Je prends plaisir à parler avec ma petite amie.

Czerpię przyjemność z rozmawiania ze swoją dziewczyną.

- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.
- Attention !
- Faites attention !
- Prenez soin de vous.
- Soyez prudente !
- Faites attention.
- Fais attention.

Trzymaj się!

Et l'action que je prends en alignement avec mes valeurs,

a tym, jakie działania podejmujemy zgodnie z wartościami,

- Pour qui tu te prends?
- Pour qui vous prenez-vous ?

Za kogo ty się uważasz?

Je prends deux petites cuillerées de sucre avec mon café.

Kawę piję z dwiema łyżeczkami cukru.

- Prends quelque chose à manger.
- Prenez quelque chose à manger.

Weź coś do jedzenia.

Prends ce médicament si tu ne te sens pas bien.

Weź to lekarstwo jeśli będziesz się źle czuł.

Je prends pour argent comptant que les gens sont honnêtes.

Zakładam, że ludzie są uczciwi.

- Je prends mon petit-déjeuner.
- Je mange mon petit-déjeuner.

Jem śniadanie.

- Je prends un bain tous les jours.
- Je me baigne quotidiennement.
- Je me baigne tous les jours.
- Je prends un bain chaque jour.

Kąpię się codziennie.

Je prends mon petit déjeuner à sept heures tous les matins.

Jem śniadanie codziennie o siódmej.

Savez-vous où je me retrouverai, si je prends cette route ?

Wiesz dokąd dotrę jeśli pojadę tą drogą?

- « Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. »
- « Le téléphone sonne. » « Je prends. »

„Telefon dzwoni.” „Odbiorę.”

Je me réveille, je prends mon téléphone, je regarde mes emails

Wstaję rano, chwytam telefon, sprawdzam maile,

- Prenez-en tant que vous en voulez !
- Prends-en autant que tu veux.
- Prenez-en autant que vous voulez.
- Prends-en tant que tu veux !

Weź ile tylko chcesz.

Demain, ce sera la première fois que je prends l'avion, incroyable non ?

Jutro lecę po raz pierwszy samolotem. Niewiarygodne, prawda?

- Je déjeune.
- Je prends mon petit-déjeuner.
- Je mange mon petit-déjeuner.

Jem śniadanie.

- As-tu plaisir à vivre ainsi ?
- Prends-tu plaisir à vivre ainsi ?

Lubisz tak żyć?

- Je prends une douche.
- Je suis en train de prendre ma douche.

Właśnie biorę prysznic.

Je n'arrive pas à croire que tu prends des clichés de cafards.

Nie do wiary, że fotografujesz karaluchy.

- Prends un œuf dans le frigo.
- Prenez un œuf dans le réfrigérateur.

Weź jajko z lodówki.

Je prends Tom pour responsable de ce qui nous est arrivé à tous.

Winię Toma za to, co się nam wszystkim stało.

- Je vous en prie, prenez une boisson !
- Je t'en prie, prends une boisson !

Proszę się napić.

- Je me prends quelques jours libres.
- Je vais prendre quelques jours de congé.

Biorę kilka dni urlopu.

- Ne t'en prends pas à moi.
- Ne vous en prenez pas à moi.

Nie wyładowuj na mnie złości!

- Ne le prends pas pour toi.
- Ne le prends pas personnellement.
- Ne le prenez pas personnellement.
- Ne le prenez pas pour vous.
- Ne le prenez pas à votre compte.

Nie bierz tego do siebie.