Translation of "Prends" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Prends" in a sentence and their spanish translations:

- N'en prends qu'un.
- N'en prends qu'une.
- Prends-en seulement un.
- Prends-en seulement une.

- Coge solo una.
- Toma solo una.

- Bon, prends-le.
- Bien, prends-le.

Vale, cógelo.

Prends Tom.

Llévate a Tom.

Prends ça.

- Llévate estos de aquí.
- Quédate con estos.

Prends-le !

¡Cógelo!

Prends place !

Ve a sentarte.

Prends-le !

¡Cógelo!

- Prends-le !
- Prenez-le !
- Prends-le !
- Prenez-le !

- ¡Cógelo!
- Cógelo.

- Je prends ma douche.
- Je prends une douche.

- Me estoy duchando.
- Me estoy dando una ducha.

- Je prends d'abord le bus, puis je prends le métro.
- D'abord je prends le bus, puis je prends le métro.

Primero tomo el autobús, luego tomo el metro.

- Tu me prends pour qui ?
- Tu me prends pour qui ?!
- Pour qui me prends-tu ?
- Pour qui me prends-tu ?

¿Por quién me tomas?

Prends ce fruit.

Miren esta fruta.

Prends l'autre chaise !

¡Tome la otra silla!

Prends un médicament !

¡Toma medicación!

Prends des précautions.

- Ten cuidado.
- Ten precaución.

Tiens, prends-le !

Aquí tienes.

Prends et disparais !

¡Cógelo y desaparece!

Prends quelque chose.

Tómate algo.

Prends ton temps.

Tómate tu tiempo.

Je le prends.

Lo tomo.

Prends tes cachets !

¡Tómate las pastillas!

Prends de l'aspirine.

- Toma una aspirina.
- Tómate una aspirina.

Prends une bière !

Tómate una cerveza.

Prends ma main.

Toma mi mano.

Prends une carte.

Saca una carta.

Prends une bouffée.

Huélelo.

Prends les médicaments.

Toma la medicina.

Prends des notes.

Toma notas.

Prends les rênes.

Maneja.

- Prends ce que tu veux.
- Prends celle que tu veux.
- Prends celui que tu veux.

Toma el que quieras.

- Tu me prends pour qui ?
- Tu me prends pour qui ?!
- Pour qui me prends-tu ?

¿Por quién me tomas?

- Prends ce que tu veux.
- Prends ce qui te chante.
- Prends ce que tu veux !

- Toma lo que quieras.
- ¡Tomá lo que quieras!

- Prends ce que tu aimes.
- Prends ce que tu veux.

Toma lo que quieras.

- Prends le mien.
- Prends la mienne.
- Prenez le mien.
- Prenez la mienne.
- Prends les miens.
- Prends les miennes.
- Prenez les miens.
- Prenez les miennes.

- Coge el mío.
- Toma el mío.

Que je prends personnellement

que tomo personalmente,

Prends soin de toi.

Cuídate.

Prends deux cachets d'aspirine.

- Tomá dos aspirinas.
- Toma dos aspirinas.

Prends vite un bain.

Tomá un baño rápido.

Quel train prends-tu ?

¿Qué tren vas a coger?

Je prends une douche.

Estoy duchándome.

Prends soin de moi.

Cuídame.

- Prends tout.
- Prenez tout.

Cógelo todo.

Prends-en un autre.

- Tomá otro.
- Tomá otra.
- Toma otra.
- Toma otro.
- Tome otro.
- Tome otra.

- Prenez-en.
- Prends-en.

- Coge alguno.
- Toma algo.
- Tome alguno.

Prends contact avec Tom.

- Comunícate con Tom.
- Contacta a Tom.

Je prends le risque.

Yo me arriesgo.

Prends-toi un siège !

Toma un asiento.

Je prends du poids.

Estoy engordando.

Prends ta carte d'étudiant !

- ¡Trae tu carnet de estudiante!
- ¡Tráete el carnet de estudiante!

Ne prends pas d'antibiotiques.

No tomes antibióticos.

- Prenez place.
- Prends place.

- Toma asiento.
- Tome asiento.

Je prends les noirs.

Juego con negras.

Je prends les blancs.

Juego con las blancas.

Je prends celui-ci.

Voy a llevar este.

- Me prends-tu pour ton jouet ?
- Tu me prends pour ton jouet ?

¿Crees que soy tu juguete?

- Prenez le relais.
- Prends le relais.
- Prenez la relève.
- Prends la relève.

- Asume el mando.
- Toma el control.
- Encárgate tú.

- Prenez les commandes.
- Prends les commandes.
- Prenez le contrôle.
- Prends le contrôle.

Toma el control.

- Prends un verre !
- Prenez un verre !
- Prends une boisson !
- Prenez une boisson !

- Ten un trago.
- Tómate algo.

- Me prends-tu pour un idiot ?
- Tu me prends pour un idiot ?

¿Me crees idiota?

- Prends-en autant que tu veux.
- Prends-en tant que tu veux !

Toma cuanto quieras.

- N'en prends qu'un.
- N'en prenez qu'un.
- N'en prends qu'une.
- N'en prenez qu'une.
- Prends-en seulement un.
- Prends-en seulement une.
- Prenez-en seulement un.
- Prenez-en seulement une.

Toma solo una.

Prends soin de notre fils. »

Por favor, cuida de nuestro hijo".

Si tu prends ma main,

Si tomas mi mano,

Prends exemple sur ta sœur !

Sigue el ejemplo de tu hermana.

Prends soin des enfants, Tom.

Tom, tú cuida a los niños.

Prends ce que tu aimes.

Coge el que quieras.

Prends celui que tu veux.

Toma el que quieras.

Prends ce que tu veux.

Toma lo que quieras.

Pour qui tu te prends?

¿Quién te creés que sos?

Ne prends pas de risques !

¡No te arriesgues!

Prends un peu de thé.

Bebe un poco de té.

Prends un livre et lis !

- ¡Toma un libro y léelo!
- ¡Coge un libro y lee!

Prends une feuille et écris !

¡Coge un folio y escribe!

Se raser prends du temps.

- Toma tiempo rasurarse.
- Toma tiempo afeitarse.

Prends-tu plaisir à perdre ?

¿Acaso te gusta perder?

Prends bien soin de toi.

Cuídate mucho.