Translation of "Délicieux" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Délicieux" in a sentence and their hungarian translations:

C'est délicieux.

Ez finom.

C'est délicieux !

Milyen finom!

- Ton gâteau est délicieux.
- Votre gâteau est délicieux.

- A süteményed felséges.
- A tortád felséges.
- A kalácsod felséges.
- A süteménye remek.
- A tortája remek.
- A kalácsa remek.
- A süteménye pompás.
- A tortája pompás.
- A kalácsa pompás.

Ton gâteau est délicieux.

Finom a sütid.

C'est délicieux, pas vrai ?

- Ízlik, mi?
- Finom, nem?

Ce pain est délicieux.

- Finom ez a kenyér.
- Ízletes ez a kenyér.

Le gâteau est délicieux.

- A torta nagyon finom.
- A torta nagyon ízletes.
- Ínycsiklandó a torta.

Une banane, c'est délicieux.

Egy banán finom.

Il sera délicieux et naturel.

Finom lesz, természetes lesz.

Le pain français est délicieux.

A francia kenyér finom.

En voulez-vous ? C’est délicieux.

- Kóstold már meg! Olyan finom!
- Miért nem teszel vele egy próbát? Olyan finom!

Le thé est vraiment délicieux.

A tea nagyon finom.

Ouh ! Ça a l'air délicieux.

Azta! Finomnak tűnik.

La marraine cuisit un délicieux gâteau.

A keresztmama finom kalácsot sütött.

- C’est délicieux.
- Cela a très bon goût.

Ez nagyon jóízű.

- C'est délicieux.
- C'est adorable.
- C'est ravissant.
- C'est charmant.

Ez kedves.

Les biscuits étaient plutôt difformes mais vraiment délicieux.

A kekszek ugyan elég formátlanok voltak, de nagyon jó ízük volt.

- Je n'ai encore jamais mangé quelque chose de si délicieux.
- Jamais je n'ai encore mangé quelque chose d'aussi délicieux.

Ilyen finomat még sosem ettem.

- C’est très bon.
- C’est délicieux.
- Ça a très bon goût.

Nagyon finom.

Le "Natto" a une odeur terrible, mais un goût délicieux.

A nattónak rémes szaga van, de az íze nagyon kellemes.