Translation of "Prends" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Prends" in a sentence and their hungarian translations:

- N'en prends qu'un.
- N'en prends qu'une.
- Prends-en seulement un.
- Prends-en seulement une.

Csak egyet vegyél!

- Bon, prends-le.
- Bien, prends-le.

- Jól van, vidd.
- Ám legyen; vedd el.
- Oké, vigyed.

Prends place !

- Tedd le magad!
- Huppanj le!

Prends Tom.

Vegyük Tomit.

Prends ça.

- Fogd ezeket!
- Vedd ezeket!

Prends l'argent.

- Fogd a pénzt!
- Vidd a pénzt!

Prends-le !

- Vedd el!
- Vedd!

- Prends-le !
- Prenez-le !
- Prends-le !
- Prenez-le !

- Vedd el!
- Vedd el.

- Je prends ma douche.
- Je prends une douche.

Tusolok.

- Je prends celui-là.
- Je prends celui-ci.

Ezt elviszem.

Prends ce fruit.

Itt ez a gyümölcs.

Prends le bus.

Menj busszal.

Prends des précautions.

Tégy óvintézkedéseket!

Prends de l'aspirine.

Vegyél be egy aszpirint.

Prends l'autre chaise !

- Ülj a másik székre!
- Üljön a másik székre!

Prends ton manteau.

Vedd a kabátod!

Prends-en plus !

Vegyél még!

Prends une bière !

- Fogyassz egy sört!
- Igyál egy sört!
- Guríts le egy sört.

Prends un biscuit !

- Egyél egy sütit!
- Fogyassz egy sütit!
- Egyél egy süteményt!
- Fogyassz egy süteményt!

Prends une carte.

Húzz egy kártyát!

Je le prends.

Őt választom!

Prends les médicaments.

- Vedd be a gyógyszert!
- Vedd be a gyógyszered.
- Vegyed be a gyógyszeredet!

Prends tes affaires.

- Fogd a dolgaidat!
- Kapd a cuccaidat!
- Kapd össze a cuccaidat!

Prends un bain !

- Fürdőzz!
- Fürödjél meg!

- Tu me prends pour qui ?
- Tu me prends pour qui ?!
- Pour qui me prends-tu ?

Minek nézel engem?

- Prends ce que tu veux.
- Prends ce qui te chante.
- Prends ce que tu veux !

- Vedd el, amit akarsz.
- Vidd, amit csak akarsz.
- Vegyél el bármit, ami kell neked.

- Prends le mien.
- Prends la mienne.
- Prenez le mien.
- Prenez la mienne.
- Prends les miens.
- Prends les miennes.
- Prenez les miens.
- Prenez les miennes.

- Vidd az enyémet!
- Vedd el az enyémet!

Que je prends personnellement

amit én nagyon is személyesnek veszek.

Prends soin de toi.

- Vigyázz magadra!
- Vigyázz magadra.

Prends courage et recommence.

Légy bátor és csináld újra!

Je prends une douche.

Éppen zuhanyozom.

- Prends tout.
- Prenez tout.

Vigyél mindent!

Je prends ma retraite.

Nyugdíjba megyek.

Prends-en un autre.

Vegyél még egyet!

- Prenez-en.
- Prends-en.

- Vegyél néhányat!
- Egyél néhányat!
- Egyél egy kicsit.
- Egyél egy keveset.

Je prends la pilule.

Fogamzásgátlót szedek.

Prends ton temps, Yoshida.

Hagyj időt rá, Yoshida.

J'en prends l'entière responsabilité.

Teljes felelősséget vállalok érte.

- Prenez-le.
- Prends-le.

Vedd őt fel!

Prends place, veux-tu ?

Leülsz hát?

Quel train prends-tu ?

Melyik vonattal mész?

- Prends tout !
- Prenez tout !

- Vedd el mindet!
- Vedd el az összeset!
- Vidd mindet!

Prends une profonde inspiration.

Lélegezz mélyen!

- Prends-le !
- Attrapez-le !

Ragadd meg!

Prends ça avec humour.

Fogd fel humorosan.

Prends exemple sur Tom !

Vegyük példaként Tomit.

Je prends sa place.

Elfoglalom a helyét.

- Prenez le relais.
- Prends le relais.
- Prenez la relève.
- Prends la relève.

Vedd át!

- Prenez les commandes.
- Prends les commandes.
- Prenez le contrôle.
- Prends le contrôle.

Vedd át az irányítást!

- Prends un verre !
- Prenez un verre !
- Prends une boisson !
- Prenez une boisson !

Igyál egy italt!

- Me prends-tu pour ton jouet ?
- Tu me prends pour ton jouet ?

A játékszerednek tartasz?

- Prends-en autant que tu veux.
- Prends-en tant que tu veux !

- Vegyél, amennyit csak akarsz.
- Annyit vegyél el, amennyit csak akarsz.

Prends soin de notre fils. »

Kérlek, vigyázz a fiunkra."

Si tu prends ma main,

♪ Ha megfogod a kezemet, ♪

Prends une feuille et écris !

Fogj egy papírt és írj!

Se raser prends du temps.

A borotválkozáshoz idő kell.

Je prends plaisir à travailler.

Élvezem a munkámat.

Prends un livre de l'étagère.

Vegyél egy könyvet a polcról!

Prends soin de tes vêtements.

Vigyázz a ruhádra.

Tu me prends pour qui ?!

Minek nézel engem?!

Prends celui que tu préfères.

- Vedd el azt, amelyiket jobban szereted.
- Vedd el azt, amit jobban szeretsz.

Je prends mon petit-déjeuner.

- Reggelizem.
- Megreggelizem.
- Efogyasztom a reggelimet.

Je ne prends pas ça !

Ezt én be nem veszem!

Je vous prends au mot.

A szaván fogom.

Pour qui te prends-tu ?

Mit gondolsz, ki vagy?

Prends-le ! Je te l’offre.

Vigyed. Neked adom.

Prends un livre et lis !

Vegyél el egy könyvet, és olvass!

- Prends soin de toi.
- Prends soin de toi !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais attention à toi.
- Fais attention.
- Prends des précautions.

Vigyázz magadra!

- Qui crois-tu que je suis ?
- Tu me prends pour qui ?
- Tu me prends pour qui ?!
- Pour qui me prends-tu ?

Kinek gondolsz te engem?

- Tu me prends pour un imbécile ?
- Me prends-tu pour un idiot ?
- Me prends-tu pour un imbécile ?
- Tu me prends pour un idiot ?
- Vous me prenez pour un idiot ?

- Bolondnak tartasz?
- Őrültnek tartasz?

Que prends-tu au petit-déjeuner ?

- Mid van reggelire?
- Mit szoktál reggelizni?

- Lequel prends-tu ?
- Lequel prenez-vous ?

Melyiket veszed el?

- Prends ton temps.
- Prenez votre temps.

- Ne siesd el!
- Hagyjál rá időt.
- Ne sajnáld rá az időt!

- Prends le bus.
- Prenez un bus.

Szállj buszra!

Prends ma voiture quand tu veux.

Bármikor használhatod az autómat.

Prends les choses comme elles viennent.

Fogadd el a dolgokat úgy, ahogy vannak.

- Prends du jambon.
- Prenez du jambon.

Egyél egy kis sonkát!

Prends autant que tu as besoin.

Vigyél magaddal annyit, amennyire szükséged van.

Je prends des photos du pont.

Csinálok néhány képet a hídról.

- Prends une carte.
- Prenez une carte.

Húzzatok egy lapot.

Prends-en autant que tu veux.

- Annyit vegyél el, amennyit csak akarsz.
- Vigyél, amennyit csak akarsz!

- Prends ça.
- Prenez ça.
- Prenez-le.

- Fogd ezt!
- Vedd ezt!

Prends un livre et lis-le !

Végy egy könyvet és olvasd!

Ne prends pas ça de travers !

Ne érts félre!

- Prends des notes.
- Prenez des notes.

Jegyzetelj!

- Prends mes lunettes.
- Prenez mes lunettes.

Tedd fel az én szemüvegem.

- Prends le volant.
- Prenez le volant.

Fogd a kormányt.

- Prenez rendez-vous.
- Prends rendez-vous.

Foglalj időpontot!

- Prenez-en soin !
- Prends-en soin !

Gondoskodj erről!

Je prends des leçons de danse.

Táncórákat veszek.

Me prends-tu pour un imbécile ?

- Gügyének tartasz?
- Hülyének nézel?