Translation of "D'entendre" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "D'entendre" in a sentence and their hungarian translations:

- Je suis heureux d'entendre cela.
- Je suis heureuse d'entendre cela.

Ezt örömmel hallom.

- Je suis effondré d'entendre ça.
- Je regrette vraiment d'entendre ça.

Tényleg sajnálom, hogy ezt kell hallanom.

- Je suis ravi d'entendre cela.
- Je suis ravie d'entendre ça.

Ezt nagy örömmel hallom.

- Je suis heureux d'entendre cela.
- Je suis ravie d'entendre cela.

Örülök, hogy ezt hallom.

- Je suis désolé d'entendre ça.
- Ça me fait mal d'entendre ça.
- Ça me fait de la peine d'entendre ça.

Sajnálom ezt hallani.

Je suis effondré d'entendre ça.

Nagyon szomorú vagyok, hogy ezt kell hallanom.

Il serait ravi d'entendre ça.

Örülne, ha azt hallaná.

Je suis heureux d'entendre cela.

- Ezt örömmel hallom.
- Örülök, hogy ezt hallom.

- Nous fûmes surpris d'entendre les nouvelles.
- Nous avons été surpris d'entendre les nouvelles.

Meglepődtünk a hírek hallatán.

- Ça me fait mal d'entendre ça.
- Ça me fait de la peine d'entendre ça.

- Sajnálom, hogy ezt hallom.
- Sajnálattal hallom ezt.

- C'est tout ce que j'avais besoin d'entendre.
- C'est tout ce dont j'avais besoin d'entendre.

Csak ezt akartam hallani.

Ça me rend triste d'entendre ça.

Szomorúan hallom.

Je suis vraiment heureux d'entendre ça.

Igazán örömmel tölt el ezt hallanom.

J'étais très heureux d'entendre les nouvelles.

Nagyon megörültem a hírnek.

Je suis heureux d'entendre ces nouvelles.

Örömmel hallom ezeket a híreket.

Je me réjouis d'entendre ta voix.

Örömmel tölt el engem hallgatni az ön szavait.

- J'ai été étonné d'entendre ce qui s'était passé.
- J'ai été étonnée d'entendre ce qui s'était passé.

Meglepődtem, amikor meghallottam, hogy mi történt.

Difficile d'entendre les appels de leur mère.

Egyre nehezebb meghallani az anya hívását.

Je viens d'entendre un coup de fusil.

Éppen most hallottam egy lövést.

Je suis heureux d'entendre qu'elle est célibataire.

- Örülök annak, hogy ő nem házas.
- Örülök, hogy nem házas.

- Je suis heureux d'entendre cela.
- C'est bien.
- Je me réjouis de l'entendre.
- Je suis ravie d'entendre cela.

- Ezt örömmel hallom.
- Örülök, hogy ezt hallom.
- Örülök, hogy hallok róla.

C'est intéressant d'entendre quelqu'un qui vient d'un autre horizon.

Érdekes hallani egy nem szakmabeli véleményét.

J'appuie sur « play » et on entend la conversation que je venais d'entendre,

megnyomom a LEJÁTSZÁS gombot, visszajátszom azt, amit hallhattam volna,

Le vent l'empêchant d'entendre, elle doit compter sur son excellente vision nocturne.

A szélben alig hall, így rendkívüli éjszakai látóképességére támaszkodik.

- Je me réjouis d'entendre que votre sœur est hors de danger après son opération.
- Je suis heureux d'entendre que ta sœur est hors de danger après son opération.

Örömmel hallom, hogy nővéred a műtéte után túl van a veszélyen.

Je commence à en avoir marre d'entendre de la musique de Noël partout où je vais.

Unom már, hogy csak karácsonyi dalokat hallok bárhol, ahova csak megyek.