Translation of "Agir" in Hungarian

0.084 sec.

Examples of using "Agir" in a sentence and their hungarian translations:

- Il nous faut agir vite.
- On doit agir vite.
- Nous devons agir rapidement.

Gyorsan kell cselekednünk.

- Laisse-moi seulement agir !
- Laissez-moi seulement agir !

Csak annyit engedjetek, hogy tegyem a dolgomat!

Je voulais agir,

Tenni akartam valamit,

Pourquoi agir ainsi ?

Hogy miért tettem?

Elle doit agir.

Cselekednie kell.

- J'ai dû agir immédiatement.
- J'ai dû agir sur-le-champ.

Rögtön tennem kell valamit.

Il nous faut agir.

- Cselekedni kell!
- Itt a tettek ideje.

Il va falloir agir.

Akcióba kell lépnünk.

Qui nous encouragera à agir.

amely tettre késztet.

Cela nous appelle à agir

És ez cselekvésre késztet,

Tom doit agir dès maintenant.

Tominak most cselekednie kell.

Il nous faut agir vite.

Azonnal tegyünk valamit.

- Je ne l'ai jamais vue agir comme ça.
- Je ne l'ai jamais vue agir de cette façon.
- Je ne l'ai jamais vue agir de la sorte.

Még soha nem láttam őt, hogy így viselkedne.

- Je n'ai jamais vu mon chat agir comme ça.
- Je n'ai jamais vu mon chat agir de cette façon.
- Je n'ai jamais vu mon chat agir de la sorte.

Még soha nem láttam a macskámat így viselkedni.

Mais leur devise est : « Ne pas agir mal »,

s miközben a mottójuk: "Ne légy gonosz",

Nous devons agir, nous devons affronter cette menace. »

Valamit tennünk kell; szembe kell szállnunk a fenyegetéssel."

Il pouvait agir sans discernement et contrôler l'environnement

A fiú féktelenkedhetett, és uralhatta a környezetet,

Le temps est court, nous devons agir MAINTENANT.

Rövid az idő, MOST kell cselekednünk.

Sois lent à conseiller mais rapide à agir.

Meggondolásban légy csiga, tettekben madár.

Nous devons reconnaître que, peut-être, « agir moins bizarrement »

Fel kell ismernünk, hogy a kevésbé furcsa viselkedés

En fait, nous pouvons agir avec plus de conscience

Valóban tudatosabban cselekedhetünk,

On n'ignore rien de tout ça et on devrait agir.

Tudunk róla, és tennünk kéne valamit ez ügyben.

Et de voir ce que nous pouvons faire et agir.

Meglátjuk, mit tehetünk.

De faire agir les autistes juste un peu moins bizarrement.

hogy az autisták kicsit kevésbé viselkedjenek furcsán.

Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir.

Most, hogy meghoztad a döntésedet, cselekedned kell.

Êtes-vous autorisé à agir en tant que son mandataire ?

Meg van hatalmazva, hogy eljárjon az ő nevében?

Il évalua la situation en un clin d'œil et commença à agir.

Villámgyorsan kiértékelte a helyzetet és cselekedni kezdett.

Je pense qu'il est temps que j'arrête de l'autoriser à toujours agir à sa guise.

Azt hiszem, meg kellene már tiltanom neki, hogy csak a saját feje után menjen.

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.