Translation of "Champ" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Champ" in a sentence and their spanish translations:

Je laboure mon champ.

Estoy arando mi tierra.

- Vous devriez commencer sur-le-champ.
- Tu devrais commencer sur-le-champ.

Deberías comenzar inmediatamente.

Un agriculteur labourant son champ

un granjero arando su campo

Nous l'appelons le champ magnétique

lo llamamos el campo magnético

Que fait le champ magnétique

¿Qué hace el campo magnético?

A un champ magnétique mais

tiene un campo magnético pero

Ils utilisent le champ magnétique

hacen uso del campo magnético

- L'agriculteur labourait son champ toute la journée.
- L'agriculteur labourait son champ tout le jour.

El agricultor estuvo arando su campo todo el día.

- Tu devrais le faire sur-le-champ.
- Vous devriez le faire sur-le-champ.

Deberías hacerlo ahora mismo.

C'était quelque chose de champ de bataille, peut-être contourner le champ de bataille

Era algo del campo de batalla, tal vez el bypass del campo de batalla

Marsin avait également un champ magnétique

Marsin también tenía un campo magnético

La forêt entend, le champ voit.

El bosque oye, el campo ve.

Tu devrais commencer sur-le-champ.

Deberías comenzar inmediatamente.

Il l'a fait sur-le-champ.

Lo hizo en el acto.

Dois-je partir sur-le-champ ?

- ¿Debo irme de una vez?
- ¿Tengo que ir enseguida?

Les délégués votèrent sur-le-champ.

Los delegados votaron inmediatamente.

Le champ est couvert de neige.

El campo está cubierto por la nieve.

En dehors de tout champ de gravitation :

fuera de cualquier campo de gravedad:

On devrait chercher un champ de bataille

pero debemos buscar un campo de batalla

On devait chercher un champ de bataille

Debemos buscar un campo de batalla

D'un mouton, d'un arbre et d'un champ.

una oveja, un árbol y un campo.

Jetons un coup d'œil au champ magnétique

Echemos un vistazo al campo magnético.

L'agriculteur a semé son champ de blé.

El granjero sembró su campo con trigo.

Ils moururent sur le champ de bataille.

- Ellos murieron en el campo de batalla.
- Murieron en combate.

Le fermier ensemença le champ de blé.

El agricultor sembró el campo con trigo.

Ils quittèrent leur domicile sur-le-champ.

Salieron de casa inmediatamente.

Jessie a accepté l'invitation sur-le-champ.

Jessie aceptó la invitación al instante.

Le champ de bataille de l'information est numérique.

El campo de batalla actual de la información es digital,

Il y a un agroglyphe dans le champ.

Hay un agroglifo en el campo.

Les moutons broutent de l'herbe dans le champ.

Las ovejas pastan en el campo.

Nous avons semé des légumes dans le champ.

- Ponemos semillas de hortalizas en el campo.
- Ponemos semillas de verduras en el campo.

Il est mort sur le champ de batailles.

Él murió en el campo de batalla.

Elle est en dehors de tout champ de gravitation,

está fuera de todo campo de gravedad,

Peut ressembler à la traversée d'un champ de mines.

puede ser como atravesar un campo de minas.

Quel est le champ magnétique qu'on n'a pas dit

¿Cuál es el campo magnético que no dijimos?

Le champ magnétique sud change tous les 11 ans

el campo magnético del sur cambia cada 11 años

Sans toi, ma vie est un champ de ruines.

La vida es una ruina sin ti.

Il m'ordonna de quitter la pièce sur-le-champ.

Él me ordenó irme de la habitación inmediatamente.

Il laissa son chien courir librement dans le champ.

Dejaba a su perro correr libremente en el campo.

Qui est le champ de possibilités infinies, de créativité infinie,

que es un campo de posibilidades infinitas, de creatividad infinita;

Permettez-moi de dire qu'il y a un champ magnétique

déjame decirte que hay un campo magnético

Entouré d'un champ de rochers de la taille d'une voiture.

rodeado por un campo de rocas del tamaño de un automóvil.

Mais le champ magnétique de la Terre est très faible.

Aunque el campo magnético de la Tierra es muy débil.

- J'en ai besoin immédiatement.
- J'en ai besoin sur-le-champ.

Lo necesito inmediatamente.

Le champ de ma spécialité de recherche est la sociologie.

El campo de mi especialidad investigadora es la sociología.

- Tu dois commencer immédiatement.
- Vous devez commencer sur-le-champ.

Tienes que empezar inmediatamente.

Les aimants, bien sûr, ont un champ magnétique autour d'eux.

Los imanes, por supuesto, tienen un campo magnético a su alrededor.

Comme vous travaillez dans le champ comme les champs pétrolifères.

como si estuvieras trabajando en el campo como campos petrolíferos.

Donc, avec ce site de contournement du champ de bataille,

Entonces con este sitio de puente de batalla,

Donc il y a un énorme champ magnétique dans votre monde

entonces hay un gran campo magnético en tu mundo

Je viens de dire que le champ magnétique sort d'un pôle

Acabo de decir que el campo magnético sale de un poste

Le champ de bataille était jonché de morts et de blessés.

El campo de batalla estaba cubierto de muertos y heridos.

Ne vous approchez pas du champ de force de la ville !

¡No vengas cerca del campo de fuerza de la ciudad!

Un étroit sentier conduit à travers ce champ à notre maison.

Un estrecho sendero conduce a nuestra casa a través de este campo.

Du champ à la fourchette, à l'hôpital, au gouvernement et plus loin.

desde el campo al tenedor, al hospital, al Congreso y más allá

Une charrue était attachée à sa charrue lors du labour du champ

un arado estaba unido a su arado mientras araba el campo

- Nous pouvons le faire immédiatement.
- Nous pouvons le faire sur-le-champ.

Lo podemos hacer ya mismo.

Donc si vous avez une pierre en labourant le champ, vous la retirerez

así que si tienes una piedra mientras aras el campo, la quitarás

Criant: «Les lâches mourront en Sibérie, les braves mourront sur le champ d'honneur!»

gritó: "¡Los cobardes morirán en Siberia, los valientes morirán en el campo del honor!"

Tout ça n'est en rien différent que de marcher sur un champ de diamants.

Ahora, esto es lo mismo que caminar sobre una mina de diamantes.

- J'en ai besoin immédiatement.
- J'en ai besoin sur-le-champ.
- J'en ai besoin incontinent.

Lo necesito inmediatamente.

- Je me suis tout de suite excusé.
- J'ai présenté mes excuses sur-le-champ.

Me disculpé inmediatamente.

«Le maréchal est mort ce matin des blessures qu'il a reçues sur le champ d'honneur.

“El mariscal ha muerto esta mañana por las heridas que recibió en el campo de honor.

Le lendemain, Napoléon alla le trouver sur le champ de bataille et le salua en

Al día siguiente, Napoleón fue a buscarlo al campo de batalla y lo saludó con las

Les pigeons peuvent retrouver leur chemin jusqu'à leur nid avec l'aide du champ magnétique terrestre.

Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra.

Les pigeons peuvent utiliser le champ magnétique terrestre pour trouver le chemin de la maison.

Las palomas pueden usar el campo magnético de la Tierra para encontrar el camino a casa.

- Je veux que vous vous y mettiez immédiatement.
- Je veux que vous vous y mettiez sur-le-champ.
- Je veux que tu t'y mettes immédiatement.
- Je veux que tu t'y mettes sur-le-champ.

Quiero que comiences enseguida.

L'organisation du camp ottoman à bien des égards imite leur formation sur le champ de bataille,

La organización del campamento otomano simula en muchas formas su formación en el campo de batalla,

Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.

- Cada hombre toma los límites de su propio campo visual por los límites del mundo.
- Cada hombre cree que la parte hasta donde puede ver son los límites del mundo.

Le maréchal Ney était parmi les commandants de champ de bataille les plus inspirants de l'histoire: un

El mariscal Ney fue uno de los comandantes de campo de batalla más inspiradores de la historia: un

- Jessie a accepté l'invitation sur-le-champ.
- Jessie a aussitôt accepté l'invitation.
- Jessie a immédiatement accepté l'invitation.

- Jessie aceptó la invitación inmediatamente.
- Jessie aceptó la invitación al instante.

- Tu dois commencer immédiatement.
- Vous devez commencer sur-le-champ.
- Il est nécessaire que tu commences immédiatement.

Tienes que empezar ahora mismo.

La villageoise Lakchmamma travaillait dans un champ dans l'état de Karnataka, quand sa chèvre se mit à courir.

La aldeana Lakchmamma trabajaba en un campo en Karnataka, cuando su preciada cabra de pronto se fue.

En 1968, des scientifiques de la NASA ont découvert que la Lune avait un champ gravitationnel très inégal.

En 1968, los científicos de la NASA descubrieron que la Luna tiene un campo gravitacional muy desigual.

- Puis-je le faire sur-le-champ ?
- Puis-je le faire immédiatement ?
- Puis-je le faire sans attendre ?

¿Lo puedo hacer enseguida?

- Elle aimerait qu'il parte immédiatement.
- Elle aimerait qu'il parte sur-le-champ.
- Elle aimerait qu'il parte séance tenante.

Ella quisiera que él se fuera de inmediato.

Sur le champ de bataille de votre gloire, où je dois vous faites si grande partie du succès d'hier,

En el campo de batalla de tu gloria, donde debo usted es una parte tan importante del éxito de ayer,

Plus tard, ils se retirèrent à nouveau, lui et l'empereur échangèrent des paroles acerbes sur le champ de bataille.

y cuando más tarde se retiraron nuevamente, él y el Emperador intercambiaron palabras duras en el campo de batalla.

Murat est à juste titre considéré comme l'un des grands commandants de cavalerie sur le champ de bataille de l'

Murat es recordado con razón como uno de los grandes comandantes de caballería en el campo de batalla de la

Avec leurs chevaux attaquant et créant des menaces dans le champ de l'adversaire, l'armée en uniforme blanc a remporté la victoire.

Con sus caballos atacando y creando amenazas en el campo del oponente, el ejército de uniforme blanco logró la victoria.

Aux échecs, il vaut presque toujours la peine de sacrifier du matériel pour gagner la domination d'une position avantageuse sur le champ de bataille.

En ajedrez, casi siempre vale la pena sacrificar material para ganar dominio desde una posición ventajosa en el campo de batalla.

- On était au moulin, près de la chènevière.
- On était au moulin, près de la canebière.
- Nous étions au moulin, près du champ de chanvre.

Nosotros estábamos en el molino, cerca del campo de cáñamo.

Aux échecs, chaque armée effectue des manœuvres pour gagner des positions avantageuses sur le champ de bataille ou pour infliger des pertes matérielles à l'adversaire.

En el ajedrez, cada ejército realiza maniobras para ganar posiciones ventajosas en el campo de batalla o para infligir pérdidas materiales al oponente.

Cette fin du jeu se résumait à la confrontation entre un bon fou, c'est-à-dire qui avait de bonnes cases sur lesquelles agir, et un mauvais fou, c'est-à-dire qui avait son champ d'action restreint par ses propres pions.

Ese final se redujo al enfrentamiento entre un buen alfil, es decir, que tenía buenas casas para actuar, y un mal alfil, es decir, que tenía su área de acción restringida por sus propios peones.

Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.

No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.