Translation of "Vraies" in German

0.007 sec.

Examples of using "Vraies" in a sentence and their german translations:

Leurs vraies motivations.

waren die Motive offenkundig.

Les rumeurs étaient vraies.

Die Gerüchte stimmten.

Les deux histoires sont vraies.

- Beide Geschichten sind wahr.
- Beide Geschichten stimmen.

Les paroles vraies ne sont pas agréables; les paroles agréables ne sont pas vraies.

Wahre Worte sind nicht angenehm, angenehme Worte sind nicht wahr.

Les vraies femmes ont des rondeurs.

Echte Frauen haben Kurven.

Les nouvelles ne peuvent pas être vraies.

- Die Nachricht kann nicht wahr sein.
- Die Nachricht kann nicht stimmen.

Est-ce que les rumeurs sont vraies ?

Stimmen die Gerüchte?

Ces associations sont aussi vraies pour les animaux.

Diese Rückschlüsse gelten sogar für Tiere.

Et celles qu'on pense être vraies à notre sujet.

und die Dinge, von denen wir glauben, dass sie auf uns zutreffen.

Ça fait longtemps que je n'ai eu de vraies vacances.

Es ist lange her, dass ich einen richtigen Urlaub hatte.

Seule la mélancolie aide à atteindre des profondeurs philosophiques plus vraies.

Einzig die Schwermut hilft, zu wahrer philosophischer Tiefe zu gelangen.

La Terre et la Lune sont en fait comme des vraies jumelles.

Erde und Mond sind nämlich wie eineiige Zwillinge.

Les blagues sur les belles-mères sont amusantes, parce qu'elles sont vraies.

Schwiegermutterwitze sind lustig, weil sie wahr sind.

Bien des choses que Pizarre avait entendues au sujet du trésor des Incas étaient vraies.

Vieles, was Pizarro über den Inkaschatz gehört hatte, war wahr.

L'escroquerie n'a pas été démasquée pendant des années parce que les imitations semblaient vraies à s'y méprendre.

Jahrelang flog der Schwindel nicht auf, weil die Imitate täuschend echt aussahen.