Examples of using "Voulions" in a sentence and their german translations:
Wir wollten warten.
Wir wollten zuhören.
Wir wollten die Dinge verändern.
Wir wollten ein Bad nehmen.
Wir wollten untersuchen, ob die Schadstoffbelastung
Wir wollten eine Kontrolle bei den Völkern machen,
Wir wollten Marie nicht aus unseren Plänen ausschließen.
Wir wollten ihre unspezifische Wirkung beleuchten.
Wir wollten regionale Produkte in die Dorfläden bringen.
Wir wollten nicht gehen, aber wir mussten.
Wir wollten alle wissen, warum Tom nicht kommen konnte.
Wir wollten ihm nicht ins Gehege kommen.
Also Leute, das wollten wir in diesem Video erklären
Wir wollten die Tulpen blühen sehen, aber wir waren noch etwas zu früh dran.
Als sie sagten, wir sollten nicht kommen, wollten wir erst recht kommen.
„Gefällt Ihnen diese Wohnung?“ – „Nein, wir wollten eine größere Wohnung.“
Es gab vieles, was wir tun wollten, aber wir sind nicht zu viel gekommen.
Legen wir uns alle selber herein, indem wir, ohne es uns bewußt zu machen, hier nur Sätze einstellen, die auf ihre Übersetzbarkeit hin gebildet und daher weder für den jeweiligen Sprachgebrauch, noch für Übersetzungsprobleme repräsentativ sind?