Translation of "Vaccins" in German

0.011 sec.

Examples of using "Vaccins" in a sentence and their german translations:

Les vaccins vivants atténués et les vaccins inactivés.

Lebendimpfstoffe und Totimpfstoffe.

Des vaccins vivants vers les vaccins inactifs contre la polio

wird dieser globale Wechsel von Polio-Lebend- zu Totimpfstoff

Donc, les vaccins inactifs

Also Totimpfstoffe

Je dois recevoir des vaccins.

Ich muss eine Schutzimpfung bekommen.

En utilisant les vaccins existants,

unter Verwendung der gleichen vorhandenen Impfstoffe,

Selon nos connaissances sur les vaccins,

Nach dem derzeitigen Verständnis von Impfstoffen,

Qu’il existe deux types de vaccins :

dass es zwei Haupttypen von Impfstoffen gibt:

En utilisant des vaccins vivants atténués.

durch Lebendimpfstoffe.

Sont tous des partisans des vaccins.

sind alle Impf-Befürworter.

L’aspect positif est que ces vaccins inactivés

Aber das Gute an Totimpfstoffen ist,

Ainsi, pour tous ces six vaccins inactifs,

Also bei allen 6 Totimpfstoffen

Tous ces vaccins vivants semblent apporter un bonus

Alle Lebendimpfstoffe scheinen einen Bonus zu haben,

Le village Emberá qui a besoin des vaccins antipaludiques

Das Dorf der Emabrra wartet auf diese Malaria-Medikamente

Et vous les connaissez, car ce sont les vaccins

Sie kennen sie, weil das die Impfstoffe sind,

Des médicaments, des ordinateurs, de la nourriture et des vaccins

Medikamente, Computer, Lebensmittel, Impfstoffe

évaluer les effets des vaccins sur l’état de santé général.

wir evaluierten die Wirkung von Impfstoffen auf die allgemeine Gesundheit.

Que les vaccins ne protègent que contre les maladies qu'ils ciblent,

dass Impfstoffe nur vor ihren Zielkrankheiten schützen,

Nous avons désormais testé 10 vaccins pour leurs effets non spécifiques,

Wir haben nun 10 Impfstoffe auf ihre unspezifischen Wirkungen hin untersucht,

J’aimerais vous donner deux exemples de nos recherches sur ces vaccins

Ich würde Ihnen gerne zwei Beispiele von Studien geben, die wir gemacht haben,

Doit-on administrer des vaccins différents aux garçons et aux filles ?

Sollten Jungs und Mädchen vielleicht unterschiedliche Impfstoffe erhalten?

Qui montrent que les vaccins ont des effets non spécifiques importants.

die zeigen, dass Impfstoffe wichtige unspezifische Wirkungen haben.

Et vous êtes libres de reprendre vos opinions sur les vaccins.

und Sie können wieder Ihre Meinungen über Impfstoffe aufgreifen.

Les deux types de vaccins donnent une protection contre une maladie donnée.

Beide Impfstoffarten bauen einen Schutz gegen die Impfstoffkrankheiten auf,

En revanche, tous les vaccins inactifs ont des effets non spécifiques négatifs.

Totimpfstoffe hingegen, haben allesamt negative unspezifische Wirkungen.

Personne n’a jamais prouvé que les vaccins ont seulement des effets protecteurs

Niemand hat jemals bewiesen, dass Impfstoffe nur spezifische Wirkung haben.

Il s'agit d'une liste représentative, et non exhaustive, des différents types de vaccins.

Dies ist eine repräsentative, nicht umfassende Liste verschiedener Arten von Impfstoffen.

Et d’autres vaccins avaient un effet bien moindre que ce qui était attendu.

und andere Impfstoffe hatten einen viel geringeren Effekt als erwartet.

Et c’est un fait que nous avons observé pour tous les vaccins inactifs.

Das ist ein Muster, das wir bei allen Totimpfstoffen beobachtet haben.

Je pense que la raison principale est la polarisation du débat sur les vaccins.

Ich glaube, der Hauptgrund ist diese polarisierte Impfdebatte.

On cherche un ancien de la tribu qui est censé me retrouver pour récupérer les vaccins.

Wir suchen den Dorfältesten. Er will mich treffen, um die Impfstoffe entgegenzunehmen.

Nous savons qu'il fait et distribue des choses comme les vaccins contre le blé et les pois chiches

Wir wissen, dass es Dinge wie Weizen- und Kichererbsenimpfstoffe tut und verteilt