Translation of "Utilisation" in German

0.008 sec.

Examples of using "Utilisation" in a sentence and their german translations:

Agiter avant utilisation.

Vor Gebrauch schütteln.

Standard après chaque utilisation.

Standard nach jedem Einsatz.

Utilisation pour les pompiers professionnels.

Einsatz für die Berufsfeuerwehr.

Lire les instructions avant utilisation.

Vor Gebrauch die Anleitung lesen.

- Agiter avant utilisation.
- Agiter avant l'usage.

Vor Gebrauch schütteln.

Minimise en fait notre utilisation de pesticides

minimiert tatsächlich unseren Pestizideinsatz

utilisation! Vous êtes ignorant, votre enfant est ignorant

verwenden! Sie sind unwissend, Ihr Kind ist unwissend

Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle.

All das ist für meinen persönlichen Gebrauch.

Je vais le garder pour une utilisation future.

Ich behalte das für zukünftigen Gebrauch.

- Toujours bien agiter avant l'utilisation.
- Agitez toujours bien avant utilisation.

Vor Gebrauch immer gut schütteln.

- Laver avant de porter pour la première fois.
- Laver avant utilisation.

Vor dem Tragen waschen.

Les appareils électriques d'occasion présentent presque toujours des traces d'une utilisation intensive.

Elektrogeräte aus zweiter Hand weisen fast immer Gebrauchsspuren auf.

Tom fut étonné de l'énorme quantité de renseignements personnels qui avaient été recueillies par Google basé sur son utilisation d'Internet.

Tom war erstaunt über das gewaltige Maß an Angaben zu seiner Person, welche von Google anhand seines Internetgebrauchs zusammengetragen worden waren.

Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.

Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.

En cryptologie, une définition claire des termes et une utilisation propre et cohérente de la terminologie technique servent à faciliter le travail et à éviter les malentendus.

In der Kryptologie dient eine klare Abgrenzung von Begriffen und eine saubere und konsequent verwendete Fachterminologie zur Erleichterung der Arbeit und zur Vermeidung von Missverständnissen.