Translation of "Utilisée" in German

0.006 sec.

Examples of using "Utilisée" in a sentence and their german translations:

Une langue doit être utilisée !

Eine Sprache muss man benutzen!

L'essence est utilisée comme combustible.

Benzin wird als Treibstoff verwendet.

Cette pièce est utilisée comme cuisine.

Dieses Zimmer wird als Küche benutzt.

Je ne veux pas être utilisée.

Ich möchte nicht benutzt werden.

La science des matériaux utilisée ici

Die Ingenieurs- und Materialtechnik

Cette vieille table est toujours utilisée.

Dieser alte Tisch ist immer noch in Gebrauch.

Et utilisée contre nos semblables pour dire :

gegen Leute eingesetzt, die wie wir aussehen.

Cette voiture est utilisée par mon père.

Dieses Auto wird von meinem Vater benutzt.

La vanilline est souvent utilisée en cuisine.

Vanillin wird oft beim Backen verwendet.

Cette pièce est utilisée par les enseignants.

Dieser Raum wird von den Lehrern genutzt.

Qui était utilisée comme contraceptif au Moyen Âge

das im Mittelalter zur Geburtskontrolle genutzt wurde.

Donc une méthode en spirale a été utilisée

Daher wurde eine Spiralmethode verwendet

Une langue peut être utilisée de diverses manières.

Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.

Cette machine à écrire a beaucoup été utilisée.

Diese Schreibmaschine ist viel benutzt worden.

Cette ancienne table à manger est toujours utilisée.

Dieser alte Esstisch ist noch immer in Gebrauch.

L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.

Kernenergie kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.

Cette machine à écrire a été assez souvent utilisée.

Diese Schreibmaschine ist ziemlich oft benutzt worden.

Chacune de vos paroles peut être utilisée contre vous.

Jedes Ihrer Worte kann gegen Sie verwendet werden.

L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.

- Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques.
- L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.

En étant utilisée correctement, cela pourrait nous sauver la vie.

Doch wenn wir wissen, wie wir es nutzen können, kann es uns retten.

La chaux produite peut être utilisée à des fins industrielles,

Der produzierte Kalk kann bei industriellen Prozessen benutzt werden,

Mais le pire inconvénient était la méthode qu'il a utilisée

Der schlimmste Nachteil war jedoch die von ihm verwendete Methode

Alarme des pompiers à l'aéroport - utilisée avec le garde 20

Feuerwehralarm am Flughafen - Im Einsatz mit Wache 20

Alarme des pompiers à l'aéroport - utilisée avec la garde 20

Feuerwehralarm am Flughafen - Im Einsatz mit Wache 20

Cette règle ne peut pas être utilisée dans ce cas.

Diese Regel kann in dem Fall nicht angewendet werden.

Le renoncement est une variante rarement utilisée de la liberté.

Verzicht ist eine selten benutzte Variante der Freiheit.

Mais la ville au bord de la mer n'est plus utilisée

Aber die Stadt am Meer wird nicht mehr genutzt

Mais rappelez-vous, la chauve-souris qu'il a utilisée comme hôte

Aber denken Sie daran, die Fledermaus, die er als Gastgeber benutzte

Une lumière rouge est souvent utilisée comme un signal de danger.

Ein rotes Licht wird oft als Warnsignal verwendet.

La piscine est utilisée en commun par tous les enfants du voisinage.

Der Swimmingpool wird von allen Kindern aus der Nachbarschaft gemeinschaftlich benutzt.

- Je ne veux pas être utilisé.
- Je ne veux pas être utilisée.

Ich möchte nicht benutzt werden.

Si vous remarquez une tendance que j'ai utilisée faire beaucoup de choses

Wenn du einen Trend bemerkst, den ich benutzt habe viel davon zu tun

Sainte-Sophie, qui a été utilisée comme musée pendant près de 90 ans

Hagia Sophia, die fast 90 Jahre lang als Museum genutzt wurde

La prochaine stratégie que nous avons utilisée était "Hey, ce n'est pas évolutif"

Die nächste Strategie, die wir verwendet haben, war "Hey, das ist nicht skalierbar"

La date d'expiration due à la méthode qu'il a utilisée n'a pas été longue

Das Ablaufdatum aufgrund der von ihm verwendeten Methode war nicht lang

L’ail est un remède médical extrêmement puissant, c’est aussi une denrée alimentaire largement utilisée.

Knoblauch ist ein äußerst wirksames Arzneimittel; gleichzeitig ist Knoblauch ein häufig verwendetes Nahrungsmittel.

Cette nouvelle technologie devrait être utilisée pour améliorer notre vie, pas pour nous espionner.

- Diese neue Technologie sollte dazu genutzt werden, unser Leben zu verbessern, nicht dazu, uns auszuspionieren.
- Diese neue Technik sollte zur Verbesserung unseres Lebens genutzt werden, nicht, um uns auszuspionieren.

De plus, cette technologie ne peut pas être utilisée même dans de nombreuses classes de notre pays.

Darüber hinaus kann diese Technologie auch in vielen Klassen unseres Landes nicht eingesetzt werden.

Chaque langue est plus belle lorsqu'elle est utilisée pour dire ou écrire quelque chose sur les échecs.

Jede Sprache ist schöner, wenn sie verwendet wird, um etwas über Schach zu sagen oder zu schreiben.

« Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ».

»Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«.

La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.

Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.

Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder.

Die Methoden, Stress zu überwinden, unterscheiden sich je nach Geschlecht: Alkohol trinken ist die meistgenutzte Technik der Männer, während Frauen lieber schwätzen.

- Je l'ai reçu en cadeau de mariage mais ne l'ai jamais utilisé.
- Je l'ai reçue en cadeau de mariage mais ne l'ai jamais utilisée.
- J'ai reçu ceci en cadeau de mariage mais ne l'ai jamais utilisé.

Das habe ich als Hochzeitsgeschenk bekommen, aber ich habe es nie benutzt.