Translation of "Sacrée" in German

0.007 sec.

Examples of using "Sacrée" in a sentence and their german translations:

C'est une sacrée descente.

Es geht weit nach unten.

C'est une sacrée histoire.

Das ist schon eine Geschichte.

C'est une sacrée réalisation !

Das ist eine Leistung!

La vie humaine est sacrée.

Eines Menschen Leben ist heilig.

Il y a une sacrée vue !

Ein fantastischer Ausblick!

Ça a été une sacrée semaine.

- Das war vielleicht eine Woche!
- Ich habe eine anstrengende Woche hinter mir.
- Ich habe eine ziemlich anstrengende Woche hinter mir.

Regardez-moi ça ! C'est une sacrée crotte !

Oh, schau mal. Das ist ein riesiger Kothaufen.

Ils acceptent seulement la région comme sacrée

Sie akzeptieren die Region nur als heilig

La famille est très sacrée aux Turcs

Die Familie ist in Türken sehr heilig

C'est une sacrée descente. Voici le moment de vérité.

Es geht weit nach unten. Okay, der Moment der Wahrheit.

- Ce fut une grande surprise.
- C'était une sacrée surprise.

Das war eine große Überraschung.

Cela représente une sacrée tâche que d'enlever cette tache.

Dieser Fleck ist eine echte Herausforderung.

On a atteint le sommet. Il y a une sacrée vue !

Wir haben es an die Spitze der Klippe geschafft. Eine traumhaften Aussicht.

C'est-à-dire, construit comme une église de la sagesse sacrée

das heißt, als heilige Weisheitskirche gebaut

Il y avait une sacrée flopée de gens dans le stade.

Im Stadion waren jede Menge Leute.

Ils ont montré que l'enseignement est une profession sacrée dans ce film

Sie haben gezeigt, dass das Unterrichten in diesem Film ein heiliger Beruf ist

- Tu es un sacré menteur.
- Vous êtes un sacré menteur.
- Quel menteur tu fais !
- Quel menteur vous faites !
- Quelle menteuse tu fais !
- Quelle menteuse vous faites !
- Vous êtes une sacrée menteuse.
- Tu es une sacrée menteuse.

- Du bist solch ein Lügner!
- Du bist solch eine Lügnerin!

La femme a un odorat délicat, renifle toujours le livre de prière, et hume chaque meuble, que la chose soit sacrée ou profane.

Die Frau hat einen gar feinen Geruch, schnüffelt immer im Gebetbuch, und riecht es einem jeden Möbel an, ob das Ding heilig ist oder profan.