Translation of "Routes" in German

0.011 sec.

Examples of using "Routes" in a sentence and their german translations:

Avec ces routes,

Die von uns gebauten Straßen

Plusieurs routes sont inondées.

Mehrere Straßen sind überschwemmt.

Des routes et des ponts.

für Straßen und Brücken.

Beaucoup de routes mènent au but.

Es führen viele Wege zum Ziel.

Les deux routes se rejoignent ici.

Die beiden Straßen treffen sich hier.

Les routes sont pleines de voitures.

Die Wege stehen voll mit Autos.

Ma femme m'aide à construire les routes.

Meine Frau hilft mir beim Straßenbau.

- L'une de ces routes amène à la station.
- L'une et l'autre de ces deux routes mènent à la gare.

Die beiden Straßen führen eine jede zum Bahnhof.

Cela fait 53 ans qu'il y construit des routes.

Er baut schon seit 53 Jahren Straßen.

Votre domaine d'application: Autoroutes et routes autour de l'aéroport.

Ihr Einsatzgebiet: Autobahnen und Straßen rund um den Airport.

Les grosses lignes sur la carte représentent les routes.

Die breiten Linien auf der Karte entsprechen Straßen.

Les routes sont bloquées en raison du mauvais temps.

Die Straßen sind wegen des schlechten Wetters gesperrt.

Un croisement est un lieu où deux routes se croisent.

Eine Kreuzung ist ein Ort, wo sich zwei Straßen kreuzen.

C'est difficile de garder notre équilibre sur des routes gelées.

Es ist schwierig, auf einer eisglatten Straße das Gleichgewicht zu bewahren.

Au Japon, la plupart des routes sont à une voie.

In Japan sind fast alle Straßen einspurig.

Beaucoup de routes sont inondées. Il en découle de nombreux retards.

Viele Straßen sind überschwemmt, weswegen es zu langen Verzögerungen kommt.

On reconnaît un bon État à ses écoles et à ses routes.

An guten Schulen und an guten Wegen erkennt man den guten Staat.

- Tous les chemins mènent à Rome.
- Toutes les routes mènent à Rome.

Alle Wege führen nach Rom.

Nous avons donc passé deux semaines sur toutes les routes du Costa Rica,

Also fuhren wir zwei Wochen durch ganz Costa Rica

Une position défensive sur les deux routes principales menant de Smolensk à Moscou.

eine Verteidigungsposition auf den beiden Hauptstraßen ein, die von Smolensk nach Moskau führten.

J'ai fait une des plus belles routes de notre pays à vélo pendant l'été.

Ich bin eine der schönsten Routen unseres Landes im Sommer mit dem Fahrrad gefahren.

Bessières a réagi rapidement et de manière décisive, sécurisant les villes et les routes clés.

Bessières reagierte schnell und entschlossen und sicherte wichtige Städte und Straßen.

Mais leurs petites pattes peinent à gravir les murs hauts, ou à traverser les routes bondées.

Aber kurze Beine können keine hohen Mauern überwinden oder befahrene Straßen überqueren.

Des routes terribles et lui-même malade - peut-être pas encore remis de son épreuve en Russie.

schreckliche Straßen und er selbst fühlte sich unwohl - möglicherweise noch nicht von seiner Tortur in Russland erholt.

Et rassembler des rapports sur l'ennemi, le terrain, les routes et tout ce qui pourrait affecter les opérations.

und Zusammenstellung von Berichten über den Feind, das Gelände, die Straßen und alles andere, was den Betrieb beeinträchtigen könnte.

Les cartels mexicains de la drogue se disputent les routes lucratives du trafic de drogue vers les USA.

Mexikanische Drogenkartelle wetteifern über lukrative Drogenhandelswege in die Vereinigten Staaten.

Quand j'étais enfant, on n'avait pas de luge donc on descendait les routes enneigées sur un sac poubelle.

Als ich ein Kind war, hatte ich keinen Schlitten, also bin ich auf einem Müllsack die verschneiten Straßen hinuntergerutscht.

Cliquez d'un résultat à l'autre et la carte se réorganise pour vous proposer les routes et les emplacements trouvés, en relation à votre lieu recherché.

Sobald Sie eins der Suchergebnisse anklicken, verändert sich die Karte, und hebt Zufahrtsstraßen und ähnliche Orte hervor.

Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.

Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen durfte, nämlich aufgrund des Geschlechts und der Hautfarbe.