Translation of "Raconta" in German

0.006 sec.

Examples of using "Raconta" in a sentence and their german translations:

Elle lui raconta une blague.

Sie erzählte ihm einen Witz.

Elle me raconta une histoire intéressante.

Sie erzählte mir eine interessante Geschichte.

Il raconta l'histoire à son frère.

Er erzählte seinem Bruder die Geschichte.

Elle raconta, les yeux mouillés de larmes.

- Sie sprach mit Tränen in den Augen.
- Sie erzählte mit tränenfeuchten Augen.

Il me raconta l'histoire de sa vie.

Er erzählte mir seine Lebensgeschichte.

Le père raconta une chouette histoire à l'enfant.

Der Vater erzählte den Kindern eine nette Geschichte.

Il raconta une histoire intéressante à son fils.

Er erzählte seinem Sohn eine interessante Geschichte.

Le père raconta une belle histoire aux enfants.

Der Vater erzählte den Kindern eine schöne Geschichte.

Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux.

Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen.

Thomas me raconta que Marie aurait cessé de fumer.

Tom erzählte mir, dass Mary mit dem Rauchen aufgehört hätte.

Elle lui raconta une blague, mais il ne rit pas.

Sie erzählte ihm einen Witz, aber er lachte nicht.

- Elle lui raconta une blague.
- Elle lui a raconté une blague.

Sie erzählte ihm einen Witz.

Il me raconta l'accident comme s'il l'avait vu de ses propres yeux.

Er erzählte mir von dem Unfall als hätte er ihn mit eigenen Augen gesehen.

- Elle me raconta une histoire intéressante.
- Elle m'a raconté une histoire intéressante.

Sie erzählte mir eine interessante Geschichte.

- Il m'a raconté une histoire intéressante.
- Il me raconta une histoire intéressante.

Er erzählte mir eine interessante Geschichte.

Il raconta à un ami qu'il se sentait très fatigué et faible.

Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte.

- Elle raconta son histoire en pleurs.
- Elle a raconté son histoire en larmes.

Sie erzählte ihre Geschichte unter Tränen.

- Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
- Il me raconta l'histoire de sa vie.

Er erzählte mir seine Lebensgeschichte.

Alors la grand-mère lui lissa les cheveux et lui raconta des histoires supplémentaires.

Dann glättete die Großmutter sein Haar und erzählte ihm noch ein paar Märchen.

Sur le chemin de Londres, M. Higgins raconta beaucoup de choses intéressantes à Tom et Susie.

Herr Higgins erzählte Tom und Susie viel Interessantes auf dem Weg nach London.

- Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
- Il me raconta l'histoire de sa vie.
- Il me conta l'histoire de sa vie.

- Er erzählte mir seine Lebensgeschichte.
- Er hat mir seine Lebensgeschichte erzählt.

- Il nous raconta une histoire tellement bizarre que nous avons tous ri.
- Il nous a raconté une histoire tellement drôle que nous avons tous ri.

Er erzählte uns solch eine lustige Geschichte, dass wir alle lachten.

Il lui raconta qu'une méchante sorcière l'avait transformé en grenouille, qu'elle seule pouvait le sauver et que demain ils pourront se rendre dans son royaume.

Er erzählte ihr, eine böse Hexe habe ihn in einen Frosch verwandelt und nur sie allein habe ihn retten können und morgen würden sie gemeinsam in sein Reich fahren.

- Elle lui raconta une blague, mais il ne la trouva pas drôle.
- Elle lui a raconté une blague, mais il ne l'a pas trouvée drôle.

Sie erzählte ihm einen Witz, den er jedoch nicht lustig fand.