Translation of "Percevoir" in German

0.003 sec.

Examples of using "Percevoir" in a sentence and their german translations:

C'est vraiment, vraiment difficile à percevoir.

Es ist wirklich sehr, sehr schwer wahrzunehmen.

Être, c'est être perçu ou percevoir.

Sein heißt wahrgenommen werden oder wahrnehmen.

Percevoir les choses est le germe de l'intelligence.

Dinge wahrzunehmen ist der Keim der Intelligenz.

Suis-je le seul à y percevoir l'humour ?

Bin ich der Einzige, der den Witz versteht?

Suis-je la seule à y percevoir l'humour ?

Bin ich die Einzige, die den Witz versteht?

Ils comptent sur leur excellente ouïe pour percevoir le danger.

Ihr ausgezeichnetes Gehör soll sie vor Gefahren warnen.

Mon nez vient de percevoir quelque chose qui sent bon.

Meine Nase hat soeben etwas Wohlduftendes gerochen.

Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir.

Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind.

On ne peut percevoir le talent que de ceux dont le génie est limité.

Nur wo das Genie dünn ist, kann man das Talent sehen.

- Je commence à voir ce que tu veux dire.
- Je commence à percevoir ce que vous voulez dire.

- Langsam verstehe ich, was du meinst.
- Langsam verstehe ich, was Sie meinen.
- Langsam verstehe ich, was ihr meint.

Mais il n'a jamais oublié une rancune, a été notoirement à court de fusion et rapide à percevoir une insulte.

Aber er vergaß auch nie einen Groll, war notorisch kurz verschmolzen und nahm eine Beleidigung schnell wahr.