Translation of "Danger" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Danger" in a sentence and their japanese translations:

- Danger en perspective.
- Danger à venir.
- Attention, danger.

この先危険物あり。

- Protège-la du danger.
- Protégez-la du danger.

彼女を危険から守りなさい。

Apporte le danger.

‎危険をはらむ

- Il m'a alertée du danger.
- Il m'a alerté du danger.

彼は私に危険を知らせてくれた。

- Il m'a sauvé du danger.
- Il m'a sauvée du danger.

彼が危ないところを助けてくれたんです。

- Ça te mettra en danger.
- Cela te mettra en danger.

それでは君が危険になる。

- Il n'était pas prévenu du danger.
- Il n'était pas conscient du danger.
- Il était inconscient du danger.

- 彼は危険に気づいていなかった。
- 彼はその危険に気付いていなかった。
- 彼はその危険に気がつかなかった。

Ainsi que du danger.

‎危険も呼び寄せる

Le danger rôde partout.

‎あちこちに‎― ‎危険が潜む

Tom échappa au danger.

トムは危険から逃れた。

Protège-la du danger.

彼女を危険から守りなさい。

Elle est en danger.

彼女はとても危険な状態にある。

- Il n'était pas conscient du danger.
- Il était inconscient du danger.

彼は危険に気づいていなかった。

- Il n'était pas prévenu du danger.
- Il n'était pas conscient du danger.

彼はその危険に気がつかなかった。

Ils sont hors de danger.

‎生き延びた

Un avertissement. Le danger approche.

‎警告だ ‎危険が迫っている

Nous sommes hors de danger.

我々は危険はない。

Ça te mettra en danger.

- それでは君が危険になる。
- そんなことしたら君の身が危ない。

Le patient est en danger.

その患者は危篤状態だ。

Ils l'ont sauvé du danger.

彼らは危険から彼を救った。

Il est conscient du danger.

彼は身の危険に気づいている。

Il recula face au danger.

彼は危険に直面してしり込みした。

Il s'est exposé au danger.

彼は危険に身をさらした。

Il était conscient du danger.

彼は危険に気がついていた。

Je l'ai prévenu du danger.

私は彼にその危険があることを知らせた。

Je te protègerai du danger.

私はあなたを危険から守りましょう。

Elle est hors de danger.

彼女はもう危険を脱している。

Cela te mettra en danger.

- それでは君が危険になる。
- そんなことしたら君の身が危ない。

Sa vie est en danger.

- 彼は命が危ない。
- 彼の命が危ない。

Ma vie était en danger.

私の命は危なかった。

- Ils avertirent le navire du danger.
- Ils ont alerté le vaisseau d'un danger.

彼らは船に危険を警告した。

Mettre en danger votre statut d'immigrant.

移民資格が危機に晒されます

Tous ses petits sont en danger.

‎子供たちは危険な状態だ

La fille était consciente du danger.

少女はその危険に気づいていた。

Lorsqu'ils sont en danger, ils s'enfuient.

- 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
- 彼らは危機に瀕すると、逃げる。
- あいつらは危険にさらされると逃げ出すんだ。
- あいつら、危うくなると逃げ出すからな。

Tom affronta le danger avec courage.

トムは危険に直面して彼の勇気を示した。

Il a été exposé au danger.

- 彼は危険に晒されていた。
- 彼は危険な目に遭った。

Il doit être conscient du danger.

彼は危険に気づいているはずだ。

Ils avertirent le navire du danger.

彼らは船に危険を警告した。

Il sentit le danger et s'enfuit.

危険を察知して彼は逃げた。

Les soldats sont habitués au danger.

兵士たちは危険な事に慣れている。

Moi aussi je suis en danger.

- 私も危険にさらされている。
- 私も危険な目に遭っている。

Il n'était pas conscient du danger.

- 彼はその危険に気付いていなかった。
- 彼はその危険に気がつかなかった。

- C'est comme cela qu'il s'est sorti du danger.
- C'est ainsi qu'il se sortit du danger.

- そのように彼は危険を脱したのです。
- そのようにして彼は危険を脱したのです。
- そのようして彼は危機を脱したのです。

Le danger vient de tous les côtés.

‎全方向から危険は迫る

Mais la harde sent venir le danger.

‎しかし群れは危険を察知した

Le danger est évité, pour cette fois.

‎今回は危険を回避した

L'instinct maternel la pousse. Malgré le danger.

‎母性が彼女を突き動かす ‎危険も顧みない

Les enfants peuvent jouer ici sans danger.

ここでは子供達が安心して遊べる。

Percevant le danger, il s'enfuit en courant.

危険を察知して彼は逃げた。

Ne mets pas la compagnie en danger.

会社を危険な目にあわせないで。

Il n'y avait pas de danger visible.

はっきりわかる危険はなかった。

Un soldat doit souvent confronter le danger.

兵士はしばしば危険に直面しなければならない。

Elle montra son courage face au danger.

彼女は危険に直面して勇気を見せた。

Elle était dès lors hors de danger.

彼女はもう危機をのがれた。

Il est un danger pour la société.

彼は社会にとって危険人物だ。

Il est devenu courageux face au danger.

彼は危険に直面した時勇敢になった。

Le danger donne son sel à l'aventure.

危険があるので冒険がおもしろいのだ。

Par chance, ils ont échappé au danger.

幸いにも彼らは危険から逃れた。

Les jeunes n'ont aucun sentiment de danger.

若者は全く危機感がないみたいね。

Nous pourrions toutefois être en danger très rapidement.

でもいつまでも 安全ではないでしょう

Je pensais que la planète était en danger.

地球の状態は ひどいと思いました

C'est de la tête que provient le danger.

頭はいつも危険なのさ