Translation of "Panique" in German

0.004 sec.

Examples of using "Panique" in a sentence and their german translations:

- Pas de panique !
- Ne panique pas !
- Ne paniquez pas !

Keine Panik!

Attention, pas de panique !

Achtung, keine Panik!

Ce fut la panique totale.

Es war die Hölle los.

Surtout pas de panique, Tom !

Nur keine Panik, Tom!

La panique règne sur le Titanic.

Auf der Titanic herrscht Panik.

S'il te plaît, ne panique pas.

Bitte geratet nicht in Panik.

Je fus pris d'une peur panique.

- Panische Angst ergriff mich.
- Ich wurde von panischer Angst ergriffen.

- Ne panique pas !
- Ne paniquez pas !

- Keine Panik!
- Nicht in Panik ausbrechen!

Tom a eu une crise de panique.

Tom erlitt eine Panikattacke.

Marie a une peur panique des méduses.

Maria hat panische Angst vor Quallen.

Je patauge, je panique, j'ai rien à dire.

Ich verhaspele mich, gerate in Panik. Ich habe nichts.

Les paumes moites, le sentiment croissant de panique.

die schwitzigen Hände und das Gefühl einer Panikattacke teilen.

Le feu déclencha une panique dans le théâtre.

Das Feuer löste im Theater Panik aus.

Restez calmes, s'il vous plaît ! Pas de panique !

Bitte, bleiben Sie ruhig! Keine Panik!

Les hyènes font leur possible pour créer la panique.

Die Hyänen versuchen, Panik zu verbreiten.

Il n'y a aucune raison de céder à la panique.

Es besteht kein Grund zur Panik.

Attention, pas de panique ! Le courant sera rétabli dans quelques minutes.

- Achtung, keine Panik! Der Strom wird in ein paar Minuten wieder angestellt werden.
- Achtung, keine Panik! Der Strom wird in ein paar Minuten wieder angestellt.

Surtout pas de panique, Tom ! Après tout, nous ne sommes pas des débutants !

Nur keine Panik, Tom! Wir sind schließlich keine Anfänger!

Ça nous apprendra ! « Il n'y a pas pire leçon que la panique ! » dirait l'autre.

Das wird uns eine Lehre sein! Man möchte sagen: „Nichts ist mehr zu fürchten als eine Panik.“

Suchet a trouvé le batteur qui avait déclenché la panique et l'a fait fusiller devant tout le

Suchet fand den Schlagzeuger, der die Panik ausgelöst hatte, und ließ ihn vor dem gesamten

Il fut pris d'un accès de panique et commença à frapper contre le mur avec les poings.

Ein Anflug von Panik packte ihn und er begann, mit den Fäusten gegen die Wand zu schlagen.